< Salmos 137 >

1 Junto a los ríos de Babilonia nos sentábamos y llorábamos Cuando recordábamos a Sion. Sobre los sauces, en medio de ella,
Ved Babylons Floder, der sad vi, og vi græd, naar vi kom Zion i Hu.
2 Colgábamos nuestras arpas.
Paa Vidierne i Landet havde vi hængt vore Harper.
3 Porque allí nuestros cautivadores nos pedían cantos, Y nuestros atormentadores, alegría: ¡Cántennos alguno de los cantos de Sion!
Thi der begærede de, som holdt os fangne, at vi skulde synge; og de, som plagede os, begærede, at vi skulde være glade: „Synger for os af Zions Sange!‟
4 ¿Cómo podemos cantar el canto de Yavé en tierra extranjera?
Hvorledes skulde vi synge Herrens Sang i et fremmed Land?
5 Si me olvido de Ti, oh Jerusalén, Que mi mano derecha pierda su destreza.
Dersom jeg glemmer dig, Jerusalem, da glemme mig min højre Haand!
6 Que mi lengua se pegue a mi paladar Si no te recuerdo, Si no exalto a Jerusalén por encima de mi mayor gozo.
Min Tunge hænge ved min Gane, hvis jeg ikke kommer dig i Hu, hvis jeg ikke ophøjer Jerusalem over min højeste Glæde.
7 Recuerda, oh Yavé, contra los hijos de Edom El día de Jerusalén, quienes dijeron: Arrásenla. Arrásenla, arrásenla hasta sus mismos cimientos
Herre! kom Edoms Børn i Hu efter, hvad de gjorde paa Jerusalems Dag, da de sagde: „Gører bart, gører bart indtil Grundvolden i den.‟
8 Oh hija de Babilonia, la devastadora. ¡Dichoso el que te pague Por el mal que nos hiciste!
Babels Datter, du ødelagte! lyksalig den, som betaler dig din Løn for, hvad du lønnede os med.
9 ¡Dichoso el que agarre a tus pequeños Y los estrelle contra la peña!
Lyksalig den, som griber og knuser dine spæde Børn imod Klippen.

< Salmos 137 >