< Salmos 136 >

1 Den gracias a Yavé porque Él es bueno, Porque para siempre es su misericordia.
Rabbiga ku mahadnaqa, waayo, isagu waa wanaagsan yahay, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
2 Den gracias al ʼElohim de los ʼelohim, Porque para siempre es su misericordia.
Ku mahadnaqa Ilaaha ilaahyada, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
3 Den gracias al ʼAdón de los ʼadón, Porque para siempre es su misericordia.
Ku mahadnaqa Sayidka sayidyada, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
4 Al único que hace grandes maravillas, Porque para siempre es su misericordia.
Kan keligiis sameeya yaabab waaweyn, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
5 Al que hizo los cielos con entendimiento, Porque para siempre es su misericordia.
Kan samada waxgarashada ku sameeyey, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
6 Al que afirmó la tierra sobre las aguas, Porque para siempre es su misericordia.
Kan dhulka biyaha korkooda ku goglay, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
7 Al que hizo grandes luminarias, Porque para siempre es su misericordia.
Kan sameeyey iftiimmo waaweyn, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
8 El sol para que domine de día, Porque para siempre es su misericordia.
Qorraxdu inay maalinta xukunto, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
9 La luna y las estrellas para que dominen de noche, Porque para siempre es su misericordia.
Dayaxa iyo xiddiguhuna inay habeenka xukumaan, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
10 Al que mató a los primogénitos de Egipto, Porque para siempre es su misericordia.
Kan Masar curadyadii ka laayay, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
11 Y sacó a Israel de en medio de ellos, Porque para siempre es su misericordia.
Oo reer binu Israa'iilna ka soo dhex saaray, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
12 Con mano fuerte y brazo extendido, Porque para siempre es su misericordia.
Kan kaga soo bixiyey gacan xoog badan iyo cudud fidsan, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
13 Al que dividió el mar Rojo en dos, Porque para siempre es su misericordia.
Kan Badda Cas kala qaybiyey, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
14 Y pasó a Israel por el medio, Porque para siempre es su misericordia.
Oo reer binu Israa'iilna dhex marshay iyada, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
15 Echó a Faraón y a su ejército en el mar Rojo, Porque para siempre es su misericordia.
Laakiinse Fircoon iyo ciidankiisiiba wuu ku afgembiyey Badda Cas dhexdeeda, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
16 Al que condujo a su pueblo por el desierto, Porque para siempre es su misericordia.
Kan dadkiisa cidlada dhex hoggaamiyey, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
17 Al que mató a grandes reyes, Porque para siempre es su misericordia.
Kan boqorro waaweyn wax ku dhuftay, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
18 Y mató a reyes poderosos, Porque para siempre es su misericordia.
Oo laayay boqorro caan ah, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
19 A Sehón, rey de los amorreos, Porque para siempre es su misericordia.
Kuwaas oo ahaa Siixon oo ahaa boqorkii reer Amor, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
20 Y a Og, rey de Basán, Porque para siempre es su misericordia.
Iyo Coog oo ahaa boqorkii Baashaan, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
21 Y dio la tierra de ellos como heredad, Porque para siempre es su misericordia.
Oo dalkoodiina u bixiyey dhaxal ahaan, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
22 Como heredad a Israel su esclavo, Porque para siempre es su misericordia.
Kaasoo ahaa dhaxalkii uu siiyey addoonkiisii Israa'iil, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
23 Al que en nuestro abatimiento se acordó de nosotros, Porque para siempre es su misericordia.
Kan ina soo xusuustay markaan gunta ahayn, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
24 Y nos rescató de nuestros adversarios, Porque para siempre es su misericordia.
Oo inaga soo samatabbixiyey cadaawayaasheennii, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
25 Al que da alimento a toda criatura, Porque para siempre es su misericordia.
Kan cunto siiya wax kastoo jidh leh, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
26 Den gracias al ʼEL del cielo, ¡Porque para siempre es su misericordia!
Ku mahadnaqa Ilaaha samada, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.

< Salmos 136 >