< Salmos 136 >

1 Den gracias a Yavé porque Él es bueno, Porque para siempre es su misericordia.
O give thanks to the LORD! for he is kind; For his goodness endureth for ever!
2 Den gracias al ʼElohim de los ʼelohim, Porque para siempre es su misericordia.
O give thanks to the God of gods; For his goodness endureth for ever!
3 Den gracias al ʼAdón de los ʼadón, Porque para siempre es su misericordia.
O give thanks to the Lord of lords; For his goodness endureth for ever!
4 Al único que hace grandes maravillas, Porque para siempre es su misericordia.
To him that alone doeth great wonders; For his goodness endureth for ever!
5 Al que hizo los cielos con entendimiento, Porque para siempre es su misericordia.
To him that made the heavens with wisdom; For his goodness endureth for ever!
6 Al que afirmó la tierra sobre las aguas, Porque para siempre es su misericordia.
To him that spread out the earth upon the waters; For his goodness endureth for ever!
7 Al que hizo grandes luminarias, Porque para siempre es su misericordia.
To him that made the great lights; For his goodness endureth for ever!
8 El sol para que domine de día, Porque para siempre es su misericordia.
The sun to rule the day; For his goodness endureth for ever!
9 La luna y las estrellas para que dominen de noche, Porque para siempre es su misericordia.
The moon and stars to rule the night; For his goodness endureth for ever!
10 Al que mató a los primogénitos de Egipto, Porque para siempre es su misericordia.
To him that smote in Egypt their first-born; For his goodness endureth for ever!
11 Y sacó a Israel de en medio de ellos, Porque para siempre es su misericordia.
And brought Israel from the midst of them; For his goodness endureth for ever!
12 Con mano fuerte y brazo extendido, Porque para siempre es su misericordia.
With a strong hand and an outstretched arm; For his goodness endureth for ever!
13 Al que dividió el mar Rojo en dos, Porque para siempre es su misericordia.
To him who divided the Red sea into parts; For his goodness endureth for ever!
14 Y pasó a Israel por el medio, Porque para siempre es su misericordia.
And made Israel to pass through the midst of it; For his goodness endureth for ever!
15 Echó a Faraón y a su ejército en el mar Rojo, Porque para siempre es su misericordia.
And overthrew Pharaoh and his host in the Red sea; For his goodness endureth for ever!
16 Al que condujo a su pueblo por el desierto, Porque para siempre es su misericordia.
To him who led his people through the wilderness; For his goodness endureth for ever!
17 Al que mató a grandes reyes, Porque para siempre es su misericordia.
To him who smote great kings; For his goodness endureth for ever!
18 Y mató a reyes poderosos, Porque para siempre es su misericordia.
And slew mighty kings; For his goodness endureth for ever!
19 A Sehón, rey de los amorreos, Porque para siempre es su misericordia.
Sihon, the king of the Amorites; For his goodness endureth for ever!
20 Y a Og, rey de Basán, Porque para siempre es su misericordia.
And Og, the king of Bashan; For his goodness endureth for ever!
21 Y dio la tierra de ellos como heredad, Porque para siempre es su misericordia.
And gave their land for an inheritance; For his goodness endureth for ever!
22 Como heredad a Israel su esclavo, Porque para siempre es su misericordia.
For an inheritance to Israel his servant; For his goodness endureth for ever!
23 Al que en nuestro abatimiento se acordó de nosotros, Porque para siempre es su misericordia.
Who remembered us in our low estate; For his goodness endureth for ever!
24 Y nos rescató de nuestros adversarios, Porque para siempre es su misericordia.
And redeemed us from our enemies; For his goodness endureth for ever!
25 Al que da alimento a toda criatura, Porque para siempre es su misericordia.
Who giveth food unto all; For his goodness endureth for ever!
26 Den gracias al ʼEL del cielo, ¡Porque para siempre es su misericordia!
O give thanks to the God of heaven; For his goodness endureth for ever!

< Salmos 136 >