< Salmos 136 >

1 Den gracias a Yavé porque Él es bueno, Porque para siempre es su misericordia.
O give thanks unto Yhwh; for he is good: for his mercy endureth for ever.
2 Den gracias al ʼElohim de los ʼelohim, Porque para siempre es su misericordia.
O give thanks unto the God of gods: for his mercy endureth for ever.
3 Den gracias al ʼAdón de los ʼadón, Porque para siempre es su misericordia.
O give thanks to the Lord of lords: for his mercy endureth for ever.
4 Al único que hace grandes maravillas, Porque para siempre es su misericordia.
To him who alone doeth great wonders: for his mercy endureth for ever.
5 Al que hizo los cielos con entendimiento, Porque para siempre es su misericordia.
To him that by wisdom made the heavens: for his mercy endureth for ever.
6 Al que afirmó la tierra sobre las aguas, Porque para siempre es su misericordia.
To him that stretched out the earth above the waters: for his mercy endureth for ever.
7 Al que hizo grandes luminarias, Porque para siempre es su misericordia.
To him that made great lights: for his mercy endureth for ever:
8 El sol para que domine de día, Porque para siempre es su misericordia.
The sun to rule by day: for his mercy endureth for ever:
9 La luna y las estrellas para que dominen de noche, Porque para siempre es su misericordia.
The moon and stars to rule by night: for his mercy endureth for ever.
10 Al que mató a los primogénitos de Egipto, Porque para siempre es su misericordia.
To him that smote Egypt in their firstborn: for his mercy endureth for ever:
11 Y sacó a Israel de en medio de ellos, Porque para siempre es su misericordia.
And brought out Israel from among them: for his mercy endureth for ever:
12 Con mano fuerte y brazo extendido, Porque para siempre es su misericordia.
With a strong hand, and with a stretched out arm: for his mercy endureth for ever.
13 Al que dividió el mar Rojo en dos, Porque para siempre es su misericordia.
To him which divided the Red sea into parts: for his mercy endureth for ever:
14 Y pasó a Israel por el medio, Porque para siempre es su misericordia.
And made Israel to pass through the midst of it: for his mercy endureth for ever:
15 Echó a Faraón y a su ejército en el mar Rojo, Porque para siempre es su misericordia.
But overthrew Pharaoh and his army in the Red sea: for his mercy endureth for ever.
16 Al que condujo a su pueblo por el desierto, Porque para siempre es su misericordia.
To him which led his people through the wilderness: for his mercy endureth for ever.
17 Al que mató a grandes reyes, Porque para siempre es su misericordia.
To him which smote great kings: for his mercy endureth for ever:
18 Y mató a reyes poderosos, Porque para siempre es su misericordia.
And slew famous kings: for his mercy endureth for ever:
19 A Sehón, rey de los amorreos, Porque para siempre es su misericordia.
Sihon king of the Amorites: for his mercy endureth for ever:
20 Y a Og, rey de Basán, Porque para siempre es su misericordia.
And Og the king of Bashan: for his mercy endureth for ever:
21 Y dio la tierra de ellos como heredad, Porque para siempre es su misericordia.
And gave their land for an heritage: for his mercy endureth for ever:
22 Como heredad a Israel su esclavo, Porque para siempre es su misericordia.
Even an heritage unto Israel his servant: for his mercy endureth for ever.
23 Al que en nuestro abatimiento se acordó de nosotros, Porque para siempre es su misericordia.
Who remembered us in our low estate: for his mercy endureth for ever:
24 Y nos rescató de nuestros adversarios, Porque para siempre es su misericordia.
And hath redeemed us from our enemies: for his mercy endureth for ever.
25 Al que da alimento a toda criatura, Porque para siempre es su misericordia.
Who giveth food to all flesh: for his mercy endureth for ever.
26 Den gracias al ʼEL del cielo, ¡Porque para siempre es su misericordia!
O give thanks unto the God of heaven: for his mercy endureth for ever.

< Salmos 136 >