< Salmos 136 >

1 Den gracias a Yavé porque Él es bueno, Porque para siempre es su misericordia.
O give thanks unto the LORD, for He is good, for His mercy endureth for ever.
2 Den gracias al ʼElohim de los ʼelohim, Porque para siempre es su misericordia.
O give thanks unto the God of gods, for His mercy endureth for ever.
3 Den gracias al ʼAdón de los ʼadón, Porque para siempre es su misericordia.
O give thanks unto the Lord of lords, for His mercy endureth for ever.
4 Al único que hace grandes maravillas, Porque para siempre es su misericordia.
To Him who alone doeth great wonders, for His mercy endureth for ever.
5 Al que hizo los cielos con entendimiento, Porque para siempre es su misericordia.
To Him that by understanding made the heavens, for His mercy endureth for ever.
6 Al que afirmó la tierra sobre las aguas, Porque para siempre es su misericordia.
To Him that spread forth the earth above the waters, for His mercy endureth for ever.
7 Al que hizo grandes luminarias, Porque para siempre es su misericordia.
To Him that made great lights, for His mercy endureth for ever;
8 El sol para que domine de día, Porque para siempre es su misericordia.
The sun to rule by day, for His mercy endureth for ever;
9 La luna y las estrellas para que dominen de noche, Porque para siempre es su misericordia.
The moon and stars to rule by night, for His mercy endureth for ever.
10 Al que mató a los primogénitos de Egipto, Porque para siempre es su misericordia.
To Him that smote Egypt in their first-born, for His mercy endureth for ever;
11 Y sacó a Israel de en medio de ellos, Porque para siempre es su misericordia.
And brought out Israel from among them, for His mercy endureth for ever;
12 Con mano fuerte y brazo extendido, Porque para siempre es su misericordia.
With a strong hand, and with an outstretched arm, for His mercy endureth for ever.
13 Al que dividió el mar Rojo en dos, Porque para siempre es su misericordia.
To Him who divided the Red Sea in sunder, for His mercy endureth for ever;
14 Y pasó a Israel por el medio, Porque para siempre es su misericordia.
And made Israel to pass through the midst of it, for His mercy endureth for ever;
15 Echó a Faraón y a su ejército en el mar Rojo, Porque para siempre es su misericordia.
But overthrew Pharaoh and his host in the Red Sea, for His mercy endureth for ever.
16 Al que condujo a su pueblo por el desierto, Porque para siempre es su misericordia.
To Him that led His people through the wilderness, for His mercy endureth for ever.
17 Al que mató a grandes reyes, Porque para siempre es su misericordia.
To Him that smote great kings; for His mercy endureth for ever;
18 Y mató a reyes poderosos, Porque para siempre es su misericordia.
And slew mighty kings, for His mercy endureth for ever.
19 A Sehón, rey de los amorreos, Porque para siempre es su misericordia.
Sihon king of the Amorites, for His mercy endureth for ever;
20 Y a Og, rey de Basán, Porque para siempre es su misericordia.
And Og king of Bashan, for His mercy endureth for ever;
21 Y dio la tierra de ellos como heredad, Porque para siempre es su misericordia.
And gave their land for a heritage, for His mercy endureth for ever;
22 Como heredad a Israel su esclavo, Porque para siempre es su misericordia.
Even a heritage unto Israel His servant, for His mercy endureth for ever.
23 Al que en nuestro abatimiento se acordó de nosotros, Porque para siempre es su misericordia.
Who remembered us in our low estate, for His mercy endureth for ever;
24 Y nos rescató de nuestros adversarios, Porque para siempre es su misericordia.
And hath delivered us from our adversaries, for His mercy endureth for ever.
25 Al que da alimento a toda criatura, Porque para siempre es su misericordia.
Who giveth food to all flesh, for His mercy endureth for ever.
26 Den gracias al ʼEL del cielo, ¡Porque para siempre es su misericordia!
O give thanks unto the God of heaven, for His mercy endureth for ever.

< Salmos 136 >