< Salmos 136 >
1 Den gracias a Yavé porque Él es bueno, Porque para siempre es su misericordia.
Praise the Lord, for he is good: for his mercy endureth for ever.
2 Den gracias al ʼElohim de los ʼelohim, Porque para siempre es su misericordia.
Praise ye the God of gods: for his mercy endureth for ever.
3 Den gracias al ʼAdón de los ʼadón, Porque para siempre es su misericordia.
Praise ye the Lord of lords: for his mercy endureth for ever.
4 Al único que hace grandes maravillas, Porque para siempre es su misericordia.
Who alone doth great wonders: for his mercy endureth for ever.
5 Al que hizo los cielos con entendimiento, Porque para siempre es su misericordia.
Who made the heavens in understanding: for his mercy endureth for ever.
6 Al que afirmó la tierra sobre las aguas, Porque para siempre es su misericordia.
Who established the earth above the waters: for his mercy endureth for ever.
7 Al que hizo grandes luminarias, Porque para siempre es su misericordia.
Who made the great lights: for his mercy endureth for ever.
8 El sol para que domine de día, Porque para siempre es su misericordia.
The sun to rule over the day: for his mercy endureth for ever.
9 La luna y las estrellas para que dominen de noche, Porque para siempre es su misericordia.
The moon and the stars to rule the night: for his mercy endureth for ever.
10 Al que mató a los primogénitos de Egipto, Porque para siempre es su misericordia.
Who smote Egypt with their firstborn: for his mercy endureth for ever.
11 Y sacó a Israel de en medio de ellos, Porque para siempre es su misericordia.
Who brought Israel from among them: for his mercy endureth for ever.
12 Con mano fuerte y brazo extendido, Porque para siempre es su misericordia.
With a mighty hand and a stretched out arm: for his mercy endureth for ever.
13 Al que dividió el mar Rojo en dos, Porque para siempre es su misericordia.
Who divided the Red Sea into parts: for his mercy endureth for ever.
14 Y pasó a Israel por el medio, Porque para siempre es su misericordia.
And brought out Israel through the midst thereof: for his mercy endureth for ever.
15 Echó a Faraón y a su ejército en el mar Rojo, Porque para siempre es su misericordia.
And overthrew Pharao and his host in the Red Sea: for his mercy endureth for ever.
16 Al que condujo a su pueblo por el desierto, Porque para siempre es su misericordia.
Who led his people through the desert: for his mercy endureth for ever.
17 Al que mató a grandes reyes, Porque para siempre es su misericordia.
Who smote great kings: for his mercy endureth for ever.
18 Y mató a reyes poderosos, Porque para siempre es su misericordia.
And slew strong kings: for his mercy endureth for ever.
19 A Sehón, rey de los amorreos, Porque para siempre es su misericordia.
Sehon king of the Amorrhites: for his mercy endureth for ever.
20 Y a Og, rey de Basán, Porque para siempre es su misericordia.
And Og king of Basan: for his mercy endureth for ever.
21 Y dio la tierra de ellos como heredad, Porque para siempre es su misericordia.
And he gave their land for an inheritance: for his mercy endureth for ever.
22 Como heredad a Israel su esclavo, Porque para siempre es su misericordia.
For an inheritance to his servant Israel: for his mercy endureth for ever.
23 Al que en nuestro abatimiento se acordó de nosotros, Porque para siempre es su misericordia.
For he was mindful of us in our affliction: for his mercy endureth for ever.
24 Y nos rescató de nuestros adversarios, Porque para siempre es su misericordia.
And he redeemed us from our enemies: for his mercy endureth for ever.
25 Al que da alimento a toda criatura, Porque para siempre es su misericordia.
Who giveth food to all flesh: for his mercy endureth for ever.
26 Den gracias al ʼEL del cielo, ¡Porque para siempre es su misericordia!
Give glory to the God of heaven: for his mercy endureth for ever.