< Salmos 136 >
1 Den gracias a Yavé porque Él es bueno, Porque para siempre es su misericordia.
Halleluja! Tak HERREN, thi han er god; thi hans Miskundhed varer evindelig!
2 Den gracias al ʼElohim de los ʼelohim, Porque para siempre es su misericordia.
Tak Gudernes Gud; thi hans Miskundhed varer evindelig!
3 Den gracias al ʼAdón de los ʼadón, Porque para siempre es su misericordia.
Tak Herrernes Herre; thi hans Miskundhed varer evindelig!
4 Al único que hace grandes maravillas, Porque para siempre es su misericordia.
Han, der ene gør store Undere; thi hans Miskundhed varer evindelig!
5 Al que hizo los cielos con entendimiento, Porque para siempre es su misericordia.
Som skabte Himlen med Indsigt; thi hans Miskundhed varer evindelig!
6 Al que afirmó la tierra sobre las aguas, Porque para siempre es su misericordia.
Som bredte Jorden paa Vandet; thi hans Miskundhed varer evindelig!
7 Al que hizo grandes luminarias, Porque para siempre es su misericordia.
Som skabte de store Lys; thi hans Miskundhed varer evindelig!
8 El sol para que domine de día, Porque para siempre es su misericordia.
Sol til at raade om Dagen; thi hans Miskundhed varer evindelig!
9 La luna y las estrellas para que dominen de noche, Porque para siempre es su misericordia.
Maane og Stjerner til at raade om Natten; thi hans Miskundhed varer evindelig!
10 Al que mató a los primogénitos de Egipto, Porque para siempre es su misericordia.
Som slog Ægyptens førstefødte; thi hans Miskundhed varer evindelig!
11 Y sacó a Israel de en medio de ellos, Porque para siempre es su misericordia.
Og førte Israel ud derfra; thi hans Miskundhed varer evindelig!
12 Con mano fuerte y brazo extendido, Porque para siempre es su misericordia.
Med stærk Haand og udstrakt Arm; thi hans Miskundhed varer evindelig!
13 Al que dividió el mar Rojo en dos, Porque para siempre es su misericordia.
Som kløved det røde Hav; thi hans Miskundhed varer evindelig!
14 Y pasó a Israel por el medio, Porque para siempre es su misericordia.
Og førte Israel midt igennem det; thi hans Miskundhed varer evindelig!
15 Echó a Faraón y a su ejército en el mar Rojo, Porque para siempre es su misericordia.
Som drev Farao og hans Hær i det røde Hav; thi hans Miskundhed varer evindelig!
16 Al que condujo a su pueblo por el desierto, Porque para siempre es su misericordia.
Som førte sit Folk i Ørkenen; thi hans Miskundhed varer evindelig!
17 Al que mató a grandes reyes, Porque para siempre es su misericordia.
Som fældede store Konger; thi hans Miskundhed varer evindelig!
18 Y mató a reyes poderosos, Porque para siempre es su misericordia.
Og vog saa vældige Konger; thi hans Miskundhed varer evindelig!
19 A Sehón, rey de los amorreos, Porque para siempre es su misericordia.
Amoriternes Konge Sihon; thi hans Miskundhed varer evindelig!
20 Y a Og, rey de Basán, Porque para siempre es su misericordia.
Og Basans Konge Og; thi hans Miskundhed varer evindelig!
21 Y dio la tierra de ellos como heredad, Porque para siempre es su misericordia.
Og gav deres Land i Eje; thi hans Miskundhed varer evindelig!
22 Como heredad a Israel su esclavo, Porque para siempre es su misericordia.
I Eje til hans Tjener Israel; thi hans Miskundhed varer evindelig!
23 Al que en nuestro abatimiento se acordó de nosotros, Porque para siempre es su misericordia.
Som kom os i Hu i vor Ringhed; thi hans Miskundhed varer evindelig!
24 Y nos rescató de nuestros adversarios, Porque para siempre es su misericordia.
Og friede os fra vore Fjender; thi hans Miskundhed varer evindelig!
25 Al que da alimento a toda criatura, Porque para siempre es su misericordia.
Som giver alt Kød Føde; thi hans Miskundhed varer evindelig!
26 Den gracias al ʼEL del cielo, ¡Porque para siempre es su misericordia!
Tak Himlenes Gud; thi hans Miskundhed varer evindelig!