< Salmos 135 >
1 Alaben el Nombre de Yavé. Alábenlo, esclavos de Yavé,
Хвалите име Господње, хвалите, слуге Господње,
2 Ustedes quienes están en la Casa de Yavé, En los patios de la Casa de nuestro ʼElohim.
Који стојите у дому Господњем; у дворима дома Бога нашег.
3 ¡Aleluya, porque Yavé es bueno! Canten salmos a su Nombre, Porque [eso] es agradable.
Хвалите Господа, јер је добар Господ; појте имену Његовом, јер је слатко.
4 Porque YA escogió a Jacob para Él, A Israel como su posesión.
Јер Јакова изабра себи Господ, Израиља за достојање своје.
5 Porque yo sé que Yavé es grande, Y que nuestro ʼAdonay está por encima de todos los ʼelohim.
Јер познах да је велик Господ, и Господ наш сврх свих богова.
6 Yavé hace todo lo que quiere, Tanto en el cielo como en la tierra, En los mares y en todos los abismos.
Шта год хоће, све Господ чини, на небесима и на земљи, у морима и у свим безданима.
7 Él impulsa Para que las nieblas suban desde los confines de la tierra. Produce relámpagos para la lluvia, Saca de sus tesoros el viento.
Изводи облаке од краја земље, муње чини усред дажда, изводи ветар из стаја његових.
8 Él fue el que mató a los primogénitos de Egipto, Tanto del hombre como del animal.
Он поби првенце у Мисиру од човека до живинчета.
9 En medio de Ti, oh Egipto, envió señales y prodigios, Contra Faraón y todos sus esclavos.
Показа знаке и чудеса усред тебе, Мисире, на Фараону и на свим слугама његовим.
10 Destruyó a muchas naciones, Y mató a reyes poderosos:
Поби народе велике, и изгуби цареве јаке:
11 A Sehón rey de los amorreos, A Og rey de Basán, Y a todos los reyes de Canaán.
Сиона, цара аморејског и Ога, цара васанског, и сва царства хананска;
12 Dio la tierra de ellos Como heredad a su pueblo Israel.
И даде земљу њихову у достојање, у достојање Израиљу, народу свом.
13 Oh Yavé, eterno es tu Nombre. Tu memoria, oh Yavé, por todas las generaciones.
Господе! Име је Твоје вечно; Господе! Спомен је Твој од колена до колена.
14 Porque Yavé juzgará a su pueblo Y tendrá compasión de sus esclavos.
Јер ће судити Господ народу свом, и на слуге своје смиловаће се.
15 Los ídolos de las naciones son [de] plata y oro, Obra de manos de hombre.
Идоли су незнабожачки сребро и злато, дело руку човечијих;
16 Tienen bocas, pero no hablan. Tienen ojos, pero no ven.
Уста имају, а не говоре; очи имају, а не виде;
17 Tienen orejas, pero no oyen, Tampoco hay aliento en sus bocas.
Уши имају, а не чују; нити има дихања у устима њиховим.
18 Los que las hacen son semejantes a ellos, Y todo el que confía en ellos.
Какви су они онакви су и они који их граде, и сви који се уздају у њих.
19 ¡Oh casa de Israel, bendiga a Yavé! ¡Oh casa de Aarón, bendiga a Yavé!
Доме Израиљев, благосиљај Господа; доме Аронов, благосиљај Господа;
20 ¡Oh casa de Leví, bendiga a Yavé! ¡Los que temen a Yavé, bendigan a Yavé!
Доме Левијев, благосиљај Господа; који се бојите Господа, благосиљајте Господа.
21 ¡Desde Sion, bendito sea Yavé, Quien mora en Jerusalén! ¡Aleluya!
Благословен Господ на Сиону, који живи у Јерусалиму! Алилуја!