< Salmos 135 >
1 Alaben el Nombre de Yavé. Alábenlo, esclavos de Yavé,
Alleluia. Laudate nomen Domini, laudate servi Dominum:
2 Ustedes quienes están en la Casa de Yavé, En los patios de la Casa de nuestro ʼElohim.
Qui statis in domo Domini, in atriis domus Dei nostri.
3 ¡Aleluya, porque Yavé es bueno! Canten salmos a su Nombre, Porque [eso] es agradable.
Laudate Dominum, quia bonus Dominus: psallite nomini eius, quoniam suave.
4 Porque YA escogió a Jacob para Él, A Israel como su posesión.
Quoniam Iacob elegit sibi Dominus Israel in possessionem sibi.
5 Porque yo sé que Yavé es grande, Y que nuestro ʼAdonay está por encima de todos los ʼelohim.
Quia ego cognovi quod magnus est Dominus, et Deus noster præ omnibus diis.
6 Yavé hace todo lo que quiere, Tanto en el cielo como en la tierra, En los mares y en todos los abismos.
Omnia quæcumque voluit, Dominus fecit in cælo, in terra, in mari, et in omnibus abyssis.
7 Él impulsa Para que las nieblas suban desde los confines de la tierra. Produce relámpagos para la lluvia, Saca de sus tesoros el viento.
Educens nubes ab extremo terræ: fulgura in pluviam fecit. Qui producit ventos de thesauris suis:
8 Él fue el que mató a los primogénitos de Egipto, Tanto del hombre como del animal.
qui percussit primogenita Ægypti ab homine usque ad pecus.
9 En medio de Ti, oh Egipto, envió señales y prodigios, Contra Faraón y todos sus esclavos.
Et misit signa, et prodigia in medio tui Ægypte: in Pharaonem, et in omnes servos eius.
10 Destruyó a muchas naciones, Y mató a reyes poderosos:
Qui percussit gentes multas: et occidit reges fortes:
11 A Sehón rey de los amorreos, A Og rey de Basán, Y a todos los reyes de Canaán.
Sehon regem Amorrhæorum, et Og regem Basan, et omnia regna Chanaan.
12 Dio la tierra de ellos Como heredad a su pueblo Israel.
Et dedit terram eorum hereditatem, hereditatem Israel populo suo.
13 Oh Yavé, eterno es tu Nombre. Tu memoria, oh Yavé, por todas las generaciones.
Domine nomen tuum in æternum: Domine memoriale tuum in generationem et generationem.
14 Porque Yavé juzgará a su pueblo Y tendrá compasión de sus esclavos.
Quia iudicabit Dominus populum suum: et in servis suis deprecabitur.
15 Los ídolos de las naciones son [de] plata y oro, Obra de manos de hombre.
Simulacra Gentium argentum, et aurum, opera manuum hominum.
16 Tienen bocas, pero no hablan. Tienen ojos, pero no ven.
Os habent, et non loquentur: oculos habent, et non videbunt.
17 Tienen orejas, pero no oyen, Tampoco hay aliento en sus bocas.
Aures habent, et non audient: neque enim est spiritus in ore ipsorum.
18 Los que las hacen son semejantes a ellos, Y todo el que confía en ellos.
Similes illis fiant qui faciunt ea: et omnes, qui confidunt in eis.
19 ¡Oh casa de Israel, bendiga a Yavé! ¡Oh casa de Aarón, bendiga a Yavé!
Domus Israel benedicite Domino: domus Aaron benedicite Domino.
20 ¡Oh casa de Leví, bendiga a Yavé! ¡Los que temen a Yavé, bendigan a Yavé!
Domus Levi benedicite Domino: qui timetis Dominum, benedicite Domino.
21 ¡Desde Sion, bendito sea Yavé, Quien mora en Jerusalén! ¡Aleluya!
Benedictus Dominus ex Sion, qui habitat in Ierusalem.