< Salmos 135 >

1 Alaben el Nombre de Yavé. Alábenlo, esclavos de Yavé,
Praise Yahweh - praise [the] name of Yahweh praise O servants of Yahweh.
2 Ustedes quienes están en la Casa de Yavé, En los patios de la Casa de nuestro ʼElohim.
Who [are] standing in [the] house of Yahweh in [the] courts of [the] house of God our.
3 ¡Aleluya, porque Yavé es bueno! Canten salmos a su Nombre, Porque [eso] es agradable.
Praise Yahweh for [is] good Yahweh sing praises to name his for [it is] pleasant.
4 Porque YA escogió a Jacob para Él, A Israel como su posesión.
For Jacob he has chosen for himself Yahweh Israel to possession his.
5 Porque yo sé que Yavé es grande, Y que nuestro ʼAdonay está por encima de todos los ʼelohim.
For I I know that [is] great Yahweh and lord our more than all gods.
6 Yavé hace todo lo que quiere, Tanto en el cielo como en la tierra, En los mares y en todos los abismos.
All that he desires Yahweh he does in the heavens and on the earth in the seas and all [the] deeps.
7 Él impulsa Para que las nieblas suban desde los confines de la tierra. Produce relámpagos para la lluvia, Saca de sus tesoros el viento.
[he is] bringing up Clouds from [the] end of the earth lightning for the rain he makes [he is] bringing out wind from storehouses his.
8 Él fue el que mató a los primogénitos de Egipto, Tanto del hombre como del animal.
Who struck down [the] firstborn of Egypt from humankind unto animal[s].
9 En medio de Ti, oh Egipto, envió señales y prodigios, Contra Faraón y todos sus esclavos.
He sent - signs and wonders in [the] midst of you O Egypt on Pharaoh and on all servants his.
10 Destruyó a muchas naciones, Y mató a reyes poderosos:
Who struck down nations many and he killed kings mighty.
11 A Sehón rey de los amorreos, A Og rey de Basán, Y a todos los reyes de Canaán.
To Sihon - [the] king of the Amorites and to Og [the] king of Bashan and to all [the] kingdoms of Canaan.
12 Dio la tierra de ellos Como heredad a su pueblo Israel.
And he gave land their an inheritance an inheritance to Israel people his.
13 Oh Yavé, eterno es tu Nombre. Tu memoria, oh Yavé, por todas las generaciones.
O Yahweh name your [is] for ever O Yahweh remembrance your [is] to a generation and a generation.
14 Porque Yavé juzgará a su pueblo Y tendrá compasión de sus esclavos.
For he vindicates Yahweh people his and on servants his he has compassion.
15 Los ídolos de las naciones son [de] plata y oro, Obra de manos de hombre.
[the] idols of The nations [are] silver and gold [the] work of [the] hands of humankind.
16 Tienen bocas, pero no hablan. Tienen ojos, pero no ven.
A mouth [belongs] to them and not they speak eyes [belong] to them and not they see.
17 Tienen orejas, pero no oyen, Tampoco hay aliento en sus bocas.
Ears [belong] to them and not they give ear also there not there [is] breath in mouth their.
18 Los que las hacen son semejantes a ellos, Y todo el que confía en ellos.
Like them they will be [those who] make them every [one] who [is] trusting in them.
19 ¡Oh casa de Israel, bendiga a Yavé! ¡Oh casa de Aarón, bendiga a Yavé!
O house of Israel bless Yahweh O house of Aaron bless Yahweh.
20 ¡Oh casa de Leví, bendiga a Yavé! ¡Los que temen a Yavé, bendigan a Yavé!
O house of the Levites bless Yahweh O [those] fearing Yahweh bless Yahweh.
21 ¡Desde Sion, bendito sea Yavé, Quien mora en Jerusalén! ¡Aleluya!
[be] blessed Yahweh - from Zion [who] dwells Jerusalem praise Yahweh.

< Salmos 135 >