< Salmos 135 >

1 Alaben el Nombre de Yavé. Alábenlo, esclavos de Yavé,
Hallelujah! Praise the name of Jehovah; praise, ye servants of Jehovah,
2 Ustedes quienes están en la Casa de Yavé, En los patios de la Casa de nuestro ʼElohim.
Ye that stand in the house of Jehovah, in the courts of the house of our God.
3 ¡Aleluya, porque Yavé es bueno! Canten salmos a su Nombre, Porque [eso] es agradable.
Praise ye Jah; for Jehovah is good: sing psalms unto his name; for it is pleasant.
4 Porque YA escogió a Jacob para Él, A Israel como su posesión.
For Jah hath chosen Jacob unto himself, Israel for his own possession.
5 Porque yo sé que Yavé es grande, Y que nuestro ʼAdonay está por encima de todos los ʼelohim.
For I know that Jehovah is great, and our Lord is above all gods.
6 Yavé hace todo lo que quiere, Tanto en el cielo como en la tierra, En los mares y en todos los abismos.
Whatsoever Jehovah pleased, he hath done in the heavens and on the earth, in the seas and all deeps;
7 Él impulsa Para que las nieblas suban desde los confines de la tierra. Produce relámpagos para la lluvia, Saca de sus tesoros el viento.
Who causeth the vapours to ascend from the ends of the earth; who maketh lightnings for the rain; who bringeth the wind out of his treasuries:
8 Él fue el que mató a los primogénitos de Egipto, Tanto del hombre como del animal.
Who smote the firstborn of Egypt, both of man and beast;
9 En medio de Ti, oh Egipto, envió señales y prodigios, Contra Faraón y todos sus esclavos.
Who sent signs and miracles into the midst of thee, O Egypt, upon Pharaoh and upon all his servants;
10 Destruyó a muchas naciones, Y mató a reyes poderosos:
Who smote great nations, and slew mighty kings,
11 A Sehón rey de los amorreos, A Og rey de Basán, Y a todos los reyes de Canaán.
Sihon king of the Amorites, and Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan;
12 Dio la tierra de ellos Como heredad a su pueblo Israel.
And gave their land for an inheritance, an inheritance unto Israel his people.
13 Oh Yavé, eterno es tu Nombre. Tu memoria, oh Yavé, por todas las generaciones.
Thy name, O Jehovah, is for ever; thy memorial, O Jehovah, from generation to generation.
14 Porque Yavé juzgará a su pueblo Y tendrá compasión de sus esclavos.
For Jehovah will judge his people, and will repent in favour of his servants.
15 Los ídolos de las naciones son [de] plata y oro, Obra de manos de hombre.
The idols of the nations are silver and gold, the work of men's hands:
16 Tienen bocas, pero no hablan. Tienen ojos, pero no ven.
They have a mouth, and they speak not; eyes have they, and they see not;
17 Tienen orejas, pero no oyen, Tampoco hay aliento en sus bocas.
They have ears, and they hear not; neither is there any breath in their mouth.
18 Los que las hacen son semejantes a ellos, Y todo el que confía en ellos.
They that make them are like unto them, — every one that confideth in them.
19 ¡Oh casa de Israel, bendiga a Yavé! ¡Oh casa de Aarón, bendiga a Yavé!
House of Israel, bless ye Jehovah; house of Aaron, bless ye Jehovah;
20 ¡Oh casa de Leví, bendiga a Yavé! ¡Los que temen a Yavé, bendigan a Yavé!
House of Levi, bless ye Jehovah; ye that fear Jehovah, bless Jehovah.
21 ¡Desde Sion, bendito sea Yavé, Quien mora en Jerusalén! ¡Aleluya!
Blessed be Jehovah out of Zion, who dwelleth at Jerusalem! Hallelujah!

< Salmos 135 >