< Salmos 135 >
1 Alaben el Nombre de Yavé. Alábenlo, esclavos de Yavé,
Let the Lord be praised. O you servants of the Lord, give praise to the name of the Lord.
2 Ustedes quienes están en la Casa de Yavé, En los patios de la Casa de nuestro ʼElohim.
You who are in the house of the Lord, and in the open spaces of the house of our God,
3 ¡Aleluya, porque Yavé es bueno! Canten salmos a su Nombre, Porque [eso] es agradable.
Give praise to Jah, for he is good: make melody to his name, for it is pleasing.
4 Porque YA escogió a Jacob para Él, A Israel como su posesión.
For the Lord has taken Jacob for himself, and Israel for his property.
5 Porque yo sé que Yavé es grande, Y que nuestro ʼAdonay está por encima de todos los ʼelohim.
I know that the Lord is great, and that our Lord is greater than all other gods.
6 Yavé hace todo lo que quiere, Tanto en el cielo como en la tierra, En los mares y en todos los abismos.
The Lord has done whatever was pleasing to him, in heaven, and on the earth, in the seas and in all the deep waters.
7 Él impulsa Para que las nieblas suban desde los confines de la tierra. Produce relámpagos para la lluvia, Saca de sus tesoros el viento.
He makes the mists go up from the ends of the earth; he makes thunder-flames for the rain; he sends out the winds from his store-houses.
8 Él fue el que mató a los primogénitos de Egipto, Tanto del hombre como del animal.
He put to death the first-fruits of Egypt, of man and of beast.
9 En medio de Ti, oh Egipto, envió señales y prodigios, Contra Faraón y todos sus esclavos.
He sent signs and wonders among you, O Egypt, on Pharaoh, and on all his servants.
10 Destruyó a muchas naciones, Y mató a reyes poderosos:
He overcame great nations, and put strong kings to death;
11 A Sehón rey de los amorreos, A Og rey de Basán, Y a todos los reyes de Canaán.
Sihon, king of the Amorites, and Og, king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan;
12 Dio la tierra de ellos Como heredad a su pueblo Israel.
And gave their land for a heritage, even for a heritage to Israel his people.
13 Oh Yavé, eterno es tu Nombre. Tu memoria, oh Yavé, por todas las generaciones.
O Lord, your name is eternal; and the memory of you will have no end.
14 Porque Yavé juzgará a su pueblo Y tendrá compasión de sus esclavos.
For the Lord will be judge of his people's cause; his feelings will be changed to his servants.
15 Los ídolos de las naciones son [de] plata y oro, Obra de manos de hombre.
The images of the nations are silver and gold, the work of men's hands.
16 Tienen bocas, pero no hablan. Tienen ojos, pero no ven.
They have mouths, but no voice, they have eyes, but they do not see;
17 Tienen orejas, pero no oyen, Tampoco hay aliento en sus bocas.
They have ears, but no hearing; and there is no breath in their mouths.
18 Los que las hacen son semejantes a ellos, Y todo el que confía en ellos.
Those who make them are like them; and so is everyone who puts his hope in them.
19 ¡Oh casa de Israel, bendiga a Yavé! ¡Oh casa de Aarón, bendiga a Yavé!
Give praise to the Lord, O children of Israel: give praise to the Lord, O sons of Aaron:
20 ¡Oh casa de Leví, bendiga a Yavé! ¡Los que temen a Yavé, bendigan a Yavé!
Give praise to the Lord, O sons of Levi: let all the worshippers of the Lord give him praise.
21 ¡Desde Sion, bendito sea Yavé, Quien mora en Jerusalén! ¡Aleluya!
Praise be to the Lord out of Zion, even to the Lord whose house is in Jerusalem, Let the Lord be praised.