< Salmos 132 >

1 Acuérdate, oh Yavé, de David, Y de toda su aflicción.
Ingoma yemiqanso. Oh Thixo, khumbula uDavida ngezinhlupheko zonke azibhenselayo.
2 De cómo juró a Yavé, Y prometió al Fuerte de Jacob:
Wafunga isifungo kuThixo wenza isithembiso kuMninimandla kaJakhobe:
3 Ciertamente no entraré en mi tienda, Ni subiré a mi cama.
“Angizukungena endlini yami loba ngiye embhedeni wami,
4 No concederé sueño a mis ojos, Ni a mis párpados calma,
angiyikuwavumela amehlo ami ubuthongo, akukuba lakuwozela enkopheni zami,
5 Hasta que halle lugar para Yavé, Tabernáculo para el Fuerte de Jacob.
ngize ngifumane indawo kaThixo, indawo yokuhlala uMninimandla kaJakhobe.”
6 Ciertamente oímos de ello en Efrata. Lo hallamos en el campo del bosque.
Sakuzwa lokhu e-Efrathi, sakubona emangweni waseJayari:
7 Entremos en su Tabernáculo, Postrémonos ante el estrado de sus pies.
“Kasiye lapho ahlala khona; kasikhonze phansi kwesihlalo sakhe.
8 Oh Yavé, levántate [y ven] al lugar de tu reposo, Tú y el Arca de tu poder.
Phakama, Oh Thixo, ubuye endaweni yakho yokuphumula, wena umtshokotsho wesivumelwano elitshengisa amandla akho.
9 Que tus sacerdotes se vistan de justicia, Y se regocijen tus santos.
Sengathi abaphristi bakho bangembeswa ngokulunga; sengathi labathembekileyo bakho bangahlabelela ngentokozo.”
10 Por amor a David tu esclavo, No vuelvas el rostro de tu ungido.
Ngenxa yenceku yakho uDavida, ungamfulatheli ogcotshiweyo wakho.
11 En verdad Yavé juró a David, Y no se retractará de ello: De tu descendencia sentaré en tu trono.
UThixo wenza isifungo kuDavida, isifungo esiqinileyo angakusaphula wathi: “Omunye wezizukulwane zakho ngizambeka esihlalweni sakho sobukhosi
12 Si tus hijos observan mi Pacto, Y mi testimonio que Yo les enseño, Tus hijos también se sentarán en tu trono para siempre.
aluba amadodana akho egcina isivumelwano sami lezimiso engibafundisa zona, lapho-ke amadodana abo azahlala esihlalweni sakho sobukhosi kuze kube nini lanini.”
13 Porque Yavé escogió a Sion. La deseó para morada suya:
Ngoba uThixo uyikhethile iZiyoni, uyithandile ukuba yindawo yakhe yokuhlala:
14 Este es el lugar de mi reposo para siempre. Aquí moraré, porque lo deseé.
“Le yindawo yami yokuphumula lanini; lapha ngizahlala ngisebukhosini, ngoba ngiyithandile
15 Con abundancia bendeciré su provisión, Y saciaré de pan a sus necesitados.
ngizayibusisa ngokudla okunengi; abayanga bayo ngizabasuthisa ngokudla.
16 Vestiré con salvación a sus sacerdotes, Y sus santos darán voces de júbilo.
Ngizavunulisa abaphristi bayo ngensindiso, labathembekileyo bakhe bazahlabelela ngentokozo nini lanini.
17 Allí retoñará el poder de David. Dispuse una lámpara para mi ungido.
Lapha ngizakhulisa uphondo lukaDavida ngilungisele ogcotshiweyo wami isibane.
18 A sus enemigos vestiré de vergüenza, Pero sobre él resplandecerá su corona.
Ngizakwembathisa izitha ngehlazo, kodwa umqhele osekhanda lakhe uzakhazimula.”

< Salmos 132 >