< Salmos 132 >

1 Acuérdate, oh Yavé, de David, Y de toda su aflicción.
Fihirana fiakarana.
2 De cómo juró a Yavé, Y prometió al Fuerte de Jacob:
Dia ilay nianiana tamin’ i Jehovah Sy nivoady tamin’ ny Maherin’ i Jakoba hoe:
3 Ciertamente no entraré en mi tienda, Ni subiré a mi cama.
Tsy mba hiditra ao an-daiko aho, Na hiakatra amin’ ny farafara fandriako,
4 No concederé sueño a mis ojos, Ni a mis párpados calma,
Tsy mba havelako hatory ny masoko, Na ho rendrehana ny hodimasoko,
5 Hasta que halle lugar para Yavé, Tabernáculo para el Fuerte de Jacob.
Mandra-pahitako fitoerana ho an’ i Jehovah. Dia fonenana ho an’ ny Maherin’ i Jakoba.
6 Ciertamente oímos de ello en Efrata. Lo hallamos en el campo del bosque.
Indro, nandre azy tany Efrata isika; Nahita azy tao amin’ ny saha anaty ala isika.
7 Entremos en su Tabernáculo, Postrémonos ante el estrado de sus pies.
Aoka hiditra any amin’ ny fonenany isika Ka hivavaka eo amin’ ny fitoeran-tongony.
8 Oh Yavé, levántate [y ven] al lugar de tu reposo, Tú y el Arca de tu poder.
Mitsangàna, Jehovah ô, ho amin’ ny fitsaharanao, Dia Hianao sy ny fiaran’ ny herinao.
9 Que tus sacerdotes se vistan de justicia, Y se regocijen tus santos.
Aoka ny mpisoronao hirafy fahamarinana Ary aoka ny olonao masìna hihoby.
10 Por amor a David tu esclavo, No vuelvas el rostro de tu ungido.
Noho ny amin’ i Davida mpanomponao Dia aza mampiala maina ny tavan’ ny voahosotrao.
11 En verdad Yavé juró a David, Y no se retractará de ello: De tu descendencia sentaré en tu trono.
Jehovah efa nianiana tamin’ i Davida, Ary marina izany ka tsy hitsoahany Ny ateraky ny kibonao no hapetrako eo ambonin’ ny seza fiandriananao.
12 Si tus hijos observan mi Pacto, Y mi testimonio que Yo les enseño, Tus hijos también se sentarán en tu trono para siempre.
Raha hotandreman’ ny zanakao ny fanekeko Sy ny teny vavolombeloko izay hampianariko azy, Dia hipetraka eo ambonin’ ny seza fiandriananao mandrakizay doria kosa ny zanany.
13 Porque Yavé escogió a Sion. La deseó para morada suya:
Fa Jehovah efa nifidy an’ i Ziona. Ary naniry azy ho fonenany.
14 Este es el lugar de mi reposo para siempre. Aquí moraré, porque lo deseé.
Ity, hoy Izy, no fitsaharako mandrakizay doria; Eto no honenako, fa efa niriko ity.
15 Con abundancia bendeciré su provisión, Y saciaré de pan a sus necesitados.
Hotahiko tokoa ny fihinana ao; Hovokisako hanina ny malahelo ao.
16 Vestiré con salvación a sus sacerdotes, Y sus santos darán voces de júbilo.
Ny mpisorona ao dia hampitafiko famonjena; Ary hihoby tokoa ny olo-masìna ao.
17 Allí retoñará el poder de David. Dispuse una lámpara para mi ungido.
Ao no hampitsimohako tandroka ho an’ i Davida Sy hanamboarako jiro ho an’ ny voahosotro.
18 A sus enemigos vestiré de vergüenza, Pero sobre él resplandecerá su corona.
Ny fahavalony hampitafiko henatra; Fa eo aminy kosa no hamirapiratra ny satro-boninahiny.

< Salmos 132 >