< Salmos 132 >

1 Acuérdate, oh Yavé, de David, Y de toda su aflicción.
Zarándoklás éneke. Emlékezzél meg, Örökkévaló, Dávid számára mind az ő sanyargásáról.
2 De cómo juró a Yavé, Y prometió al Fuerte de Jacob:
Aki megesküdött az Örökkévalónak; fogadást tett Jákób hatalmasának:
3 Ciertamente no entraré en mi tienda, Ni subiré a mi cama.
nem megyek be házam sátrába, nem szállok föl ágyam nyoszolyájára,
4 No concederé sueño a mis ojos, Ni a mis párpados calma,
nem engedek álmot szemeimnek, szempilláimnak szendergést,
5 Hasta que halle lugar para Yavé, Tabernáculo para el Fuerte de Jacob.
mígnem találok helyet az Örökkévalónak; lakást Jákób hatalmasának.
6 Ciertamente oímos de ello en Efrata. Lo hallamos en el campo del bosque.
Íme, hallottuk Efrátban, találtuk az erdő mezejében.
7 Entremos en su Tabernáculo, Postrémonos ante el estrado de sus pies.
Hadd menjünk be lakásába, boruljunk le lábai zsámolyához!
8 Oh Yavé, levántate [y ven] al lugar de tu reposo, Tú y el Arca de tu poder.
Kelj föl, Örökkévaló, nyugvóhelyedre, te és hatalmad ládája.
9 Que tus sacerdotes se vistan de justicia, Y se regocijen tus santos.
Papjaid öltözzenek igazságba és jámboraid ujjongjanak!
10 Por amor a David tu esclavo, No vuelvas el rostro de tu ungido.
Dávid szolgád miatt ne utasítsd vissza fölkentednek arczát.
11 En verdad Yavé juró a David, Y no se retractará de ello: De tu descendencia sentaré en tu trono.
Megesküdött az Örökkévaló Dávidnak igazában, a mitől el nem tér: Tested gyümölcséből valót helyezek a te trónodra;
12 Si tus hijos observan mi Pacto, Y mi testimonio que Yo les enseño, Tus hijos también se sentarán en tu trono para siempre.
ha fiaid megőrzik szövetségemet s bizonyságomat, melyre őket tanítom, fiaik is mindenkorig üljenek a te trónodon!
13 Porque Yavé escogió a Sion. La deseó para morada suya:
Mert kiválasztotta az Örökkévaló Cziónt, megkívánta azt magának lakóhelyül:
14 Este es el lugar de mi reposo para siempre. Aquí moraré, porque lo deseé.
ez nyugvóhelyem mindenkorra, itt fogok lakni, mert megkivántam azt.
15 Con abundancia bendeciré su provisión, Y saciaré de pan a sus necesitados.
Eleségét áldva áldom, szűkölködőit jóllakatom kenyérrel,
16 Vestiré con salvación a sus sacerdotes, Y sus santos darán voces de júbilo.
papjait meg üdvbe öltöztetem, és jámborai ujjongva ujjonganak.
17 Allí retoñará el poder de David. Dispuse una lámpara para mi ungido.
Ott sarjasztok szarvat Dávidnak, elrendezek mécsest fölkentemnek.
18 A sus enemigos vestiré de vergüenza, Pero sobre él resplandecerá su corona.
Ellenségeit szégyenbe öltöztetem, rajta pedig tündöklik koszorúja.

< Salmos 132 >