< Salmos 132 >

1 Acuérdate, oh Yavé, de David, Y de toda su aflicción.
Cantique des degrés. Souviens-toi, Seigneur, en faveur de David, de toutes les souffrances qu’il a subies,
2 De cómo juró a Yavé, Y prometió al Fuerte de Jacob:
du serment qu’il fit à l’Eternel, du vœu qu’il exprima au fort de Jacob:
3 Ciertamente no entraré en mi tienda, Ni subiré a mi cama.
"Si j’entre dans la tente qui me sert de demeure, si je monte sur le lit qui me sert de couche,
4 No concederé sueño a mis ojos, Ni a mis párpados calma,
si je permets le sommeil à mes yeux, à mes paupières le repos,
5 Hasta que halle lugar para Yavé, Tabernáculo para el Fuerte de Jacob.
avant que j’aie trouvé un lieu pour l’Eternel, une résidence pour le Fort de Jacob!…"
6 Ciertamente oímos de ello en Efrata. Lo hallamos en el campo del bosque.
Oui, nous avons entendu la nouvelle à Efrata, nous l’avons recueillie dans les districts forestiers.
7 Entremos en su Tabernáculo, Postrémonos ante el estrado de sus pies.
Entrons donc dans ses demeures, prosternons-nous dans ce sanctuaire qui est l’escabeau de ses pieds.
8 Oh Yavé, levántate [y ven] al lugar de tu reposo, Tú y el Arca de tu poder.
"Lève-toi, Seigneur, pour entrer dans ton lieu de repos, toi et l’arche de ta puissance!
9 Que tus sacerdotes se vistan de justicia, Y se regocijen tus santos.
Que tes prêtres endossent des vêtements de triomphe, et que tes fidèles adorateurs éclatent en cris de joie!
10 Por amor a David tu esclavo, No vuelvas el rostro de tu ungido.
Pour l’amour de David, ton serviteur, ne repousse point la face de ton Oint."
11 En verdad Yavé juró a David, Y no se retractará de ello: De tu descendencia sentaré en tu trono.
L’Eternel a fait à David un serment véridique auquel il ne manquera pas: "Je placerai sur ton trône un fruit de tes entrailles!
12 Si tus hijos observan mi Pacto, Y mi testimonio que Yo les enseño, Tus hijos también se sentarán en tu trono para siempre.
Si tes fils gardent mon pacte, les lois que je leur enseignerai, leurs descendants, jusqu’à l’éternité, siégeront après toi sur ton trône."
13 Porque Yavé escogió a Sion. La deseó para morada suya:
Car l’Eternel a fait choix de Sion, il l’a voulue pour demeure:
14 Este es el lugar de mi reposo para siempre. Aquí moraré, porque lo deseé.
"Ce sera là mon lieu de repos à jamais, là je demeurerai, car je l’ai voulu.
15 Con abundancia bendeciré su provisión, Y saciaré de pan a sus necesitados.
Je bénirai amplement ses approvisionnements, je rassasierai ses pauvres de pain.
16 Vestiré con salvación a sus sacerdotes, Y sus santos darán voces de júbilo.
J’Habillerai ses prêtres de vêtements de triomphe, et ses hommes pieux éclateront en cris de joie.
17 Allí retoñará el poder de David. Dispuse una lámpara para mi ungido.
Là je ferai grandir la corne de David, j’allumerai le flambeau de mon Oint.
18 A sus enemigos vestiré de vergüenza, Pero sobre él resplandecerá su corona.
Ses ennemis, je les revêtirai de honte et sur sa tête brillera son diadème."

< Salmos 132 >