< Salmos 132 >
1 Acuérdate, oh Yavé, de David, Y de toda su aflicción.
“A song of the degrees.” Remember, O Lord, unto David all his afflictions;
2 De cómo juró a Yavé, Y prometió al Fuerte de Jacob:
How he swore unto the Lord; how he vowed unto the mighty One of Jacob:
3 Ciertamente no entraré en mi tienda, Ni subiré a mi cama.
Surely, I will not enter into the tent of my house, nor ascend the couch of my repose;
4 No concederé sueño a mis ojos, Ni a mis párpados calma,
I will not grant any sleep to my eyes, nor to my eyelids any slumber:
5 Hasta que halle lugar para Yavé, Tabernáculo para el Fuerte de Jacob.
Until I shall have found out a place for the Lord, a dwelling-place for the mighty One of Jacob.
6 Ciertamente oímos de ello en Efrata. Lo hallamos en el campo del bosque.
“Lo, we heard of it at Ephratah: we met with it in the fields of the forest:
7 Entremos en su Tabernáculo, Postrémonos ante el estrado de sus pies.
let us then go into his dwelling: let us prostrate ourselves before his footstool.”
8 Oh Yavé, levántate [y ven] al lugar de tu reposo, Tú y el Arca de tu poder.
Arise, O Lord, unto thy resting-place: thou, and the ark of thy strength.
9 Que tus sacerdotes se vistan de justicia, Y se regocijen tus santos.
Let thy priests be clothed with righteousness; and let thy pious servants shout for joy.
10 Por amor a David tu esclavo, No vuelvas el rostro de tu ungido.
For the sake of David thy servant turn not away the face of thy anointed.
11 En verdad Yavé juró a David, Y no se retractará de ello: De tu descendencia sentaré en tu trono.
The Lord hath sworn unto David in truth; he will not turn from it: “From the fruit of thy body will I set [some one] on the throne to succeed thee.
12 Si tus hijos observan mi Pacto, Y mi testimonio que Yo les enseño, Tus hijos también se sentarán en tu trono para siempre.
If thy children will observe my covenant and this my testimony which I teach them: then also shall their children sit for evermore upon the throne to succeed thee.”
13 Porque Yavé escogió a Sion. La deseó para morada suya:
For the Lord hath made choice of Zion: he hath desired it as a habitation for himself.
14 Este es el lugar de mi reposo para siempre. Aquí moraré, porque lo deseé.
This is my resting-place for evermore: here will I dwell; for I have desired it.
15 Con abundancia bendeciré su provisión, Y saciaré de pan a sus necesitados.
Her provision will I bless abundantly: her needy ones will I satisfy with bread.
16 Vestiré con salvación a sus sacerdotes, Y sus santos darán voces de júbilo.
And her priests will I clothe with salvation: and her pious ones shall shout aloud for joy.
17 Allí retoñará el poder de David. Dispuse una lámpara para mi ungido.
There will I cause to grow a horn unto David: I arrange a lamp for my anointed.
18 A sus enemigos vestiré de vergüenza, Pero sobre él resplandecerá su corona.
His enemies will I clothe with shame; but upon himself shall his crown shine brilliantly.