< Salmos 130 >

1 Oh Yavé, de lo profundo de mi ser clamo a Ti.
Liki acn loal in moul in keok luk, nga pang nu sum, LEUM GOD.
2 ¡Oh ʼAdonay, escucha mi voz! Estén atentos tus oídos A la voz de mis súplicas.
Lohng tung luk, LEUM GOD; Porongo pusren mwe siyuk luk tuh kom in kasreyu!
3 Si Tú, YA, tomas en cuenta las iniquidades, ¿Quién, oh ʼAdonay, puede mantenerse en pie?
Kom fin oakla ma koluk lasr in ma simusla lom, Su ac ku in kaingkunla nununku nu sel?
4 Pero en Ti hay perdón Para que seas reverenciado.
A kom nunak munas nu sesr, Ouinge fal tuh kut in arulana akfulatye kom.
5 Espero a Yavé. Mi alma espera. En tu Palabra fijo mi esperanza.
Nga tupan kasru sin LEUM GOD ke insiuk nufon, Ac lulalfongi luk oan in kas lal.
6 Más que los centinelas a la mañana, Mi alma espera a ʼAdonay. ¡[Sí], más que los centinelas la mañana!
Nga soano LEUM GOD Yohk liki na mwet san su kena in lenelik, Aok, yohk liki na mwet san su ke in tari lenelik.
7 Oh Israel, espera a Yavé, Porque en Yavé hay misericordia, Y en Él hay gran redención.
Israel, kowos in lulalfongi LEUM GOD, Mweyen lungse lal kawil, Ac pacl nukewa El engan in molela.
8 Él redimirá a Israel de todas sus iniquidades.
El ac fah molela Israel, mwet lal, Liki ma koluk lalos nukewa.

< Salmos 130 >