< Salmos 130 >

1 Oh Yavé, de lo profundo de mi ser clamo a Ti.
Se yon chante pou yo chante lè y'ap moute lavil Jerizalèm. Nan mizè mwen ye a, Seyè, m'ap rele nan pye ou.
2 ¡Oh ʼAdonay, escucha mi voz! Estén atentos tus oídos A la voz de mis súplicas.
Seyè, koute m' non! Panche zòrèy ou pou ou tande jan m'ap lapriyè nan pye ou.
3 Si Tú, YA, tomas en cuenta las iniquidades, ¿Quién, oh ʼAdonay, puede mantenerse en pie?
Si ou t'ap make tout zak nou fè, Seyè, ki moun ki ta ka leve tèt devan ou?
4 Pero en Ti hay perdón Para que seas reverenciado.
Men, ou padonnen nou, pou n' ka respekte ou.
5 Espero a Yavé. Mi alma espera. En tu Palabra fijo mi esperanza.
Mwen mete tout espwa m' nan Seyè a, mwen mete espwa m' nan sa li di.
6 Más que los centinelas a la mañana, Mi alma espera a ʼAdonay. ¡[Sí], más que los centinelas la mañana!
N'ap tann Seyè a, tankou faksyonnè k'ap tann solèy leve, wi, tankou faksyonnè k'ap tann solèy leve!
7 Oh Israel, espera a Yavé, Porque en Yavé hay misericordia, Y en Él hay gran redención.
Nou menm pèp Izrayèl, mete tout espwa nou nan Seyè a, paske li renmen nou anpil. Li toujou pare pou delivre.
8 Él redimirá a Israel de todas sus iniquidades.
Se li menm ki va delivre pèp Izrayèl la anba tout mechanste yo fè yo.

< Salmos 130 >