< Salmos 129 >
1 Muchas veces me persiguieron desde mi juventud. Que [lo] diga ahora Israel:
Ein Wallfahrtslied. Sie haben mich oft bedrängt von meiner Jugend auf (so sage Israel),
2 Muchas veces me persiguieron desde mi juventud, Pero no prevalecieron contra mí.
sie haben mich oft bedrängt von meiner Jugend auf und haben mich doch nicht übermocht;
3 Los aradores araron sobre mi espalda. Hicieron largos surcos.
auf meinem Rücken haben Pflüger gepflügt und ihre Furchen lang gezogen.
4 Yavé es justo, Cortó las cuerdas de los perversos.
Der HERR, der Gerechte, hat die Stricke der Gottlosen zerschnitten.
5 Sean avergonzados y vueltos atrás Todos los que aborrecen a Sion.
Es müssen zuschanden werden und zurückweichen alle, die Zion hassen;
6 Sean como [la] hierba de las azoteas Que se marchita antes de crecer,
sie müssen werden wie das Gras auf den Dächern, welches verdorrt ist, bevor man es ausrauft,
7 Con la cual el cosechero no llena su mano, Ni el regazo el que ata manojos.
mit welchem kein Schnitter seine Hand füllt und kein Garbenbinder seinen Schoß;
8 Ni le dicen los que pasan: La bendición de Yavé sea sobre ustedes, Los bendecimos en el Nombre de Yavé.
von denen auch die Vorübergehenden nicht sagen: «Der Segen des HERRN sei mit euch! Wir segnen euch im Namen des HERRN!»