< Salmos 129 >

1 Muchas veces me persiguieron desde mi juventud. Que [lo] diga ahora Israel:
Cantique des montées. Ils m’ont cruellement opprimé dès ma jeunesse, — qu’Israël le dise! —
2 Muchas veces me persiguieron desde mi juventud, Pero no prevalecieron contra mí.
Ils m’ont cruellement opprimé dès ma jeunesse, mais ils n’ont pas prévalu contre moi.
3 Los aradores araron sobre mi espalda. Hicieron largos surcos.
Ils ont labouré mon dos, ils y ont tracé de longs sillons.
4 Yavé es justo, Cortó las cuerdas de los perversos.
Mais Yahweh est juste: il a coupé les liens des méchants.
5 Sean avergonzados y vueltos atrás Todos los que aborrecen a Sion.
Qu’ils soient confondus et qu’ils reculent en arrière, tous ceux qui haïssent Sion!
6 Sean como [la] hierba de las azoteas Que se marchita antes de crecer,
Qu’ils soient comme l’herbe des toits, qui sèche avant qu’on l’arrache.
7 Con la cual el cosechero no llena su mano, Ni el regazo el que ata manojos.
Le moissonneur n’en remplit pas sa main, ni celui qui lie les gerbes, son giron;
8 Ni le dicen los que pasan: La bendición de Yavé sea sobre ustedes, Los bendecimos en el Nombre de Yavé.
et les passants ne disent pas: « Que la bénédiction de Yahweh soit sur vous! » — « Nous vous bénissons au nom de Yahweh. »

< Salmos 129 >