< Salmos 129 >
1 Muchas veces me persiguieron desde mi juventud. Que [lo] diga ahora Israel:
The song of greces. Israel seie now; Ofte thei fouyten ayens me fro my yongth.
2 Muchas veces me persiguieron desde mi juventud, Pero no prevalecieron contra mí.
Ofte thei fouyten ayens me fro my yongthe; and sotheli thei miyten not to me.
3 Los aradores araron sobre mi espalda. Hicieron largos surcos.
Synneris forgeden on my bak; thei maden long her wickidnesse.
4 Yavé es justo, Cortó las cuerdas de los perversos.
The `iust Lord schal beete the nollis of synneris;
5 Sean avergonzados y vueltos atrás Todos los que aborrecen a Sion.
alle that haten Sion be schent, and turned abak.
6 Sean como [la] hierba de las azoteas Que se marchita antes de crecer,
Be thei maad as the hey of hous coppis; that driede vp, bifore that it be drawun vp.
7 Con la cual el cosechero no llena su mano, Ni el regazo el que ata manojos.
Of which hei he that schal repe, schal not fille his hond; and he that schal gadere hondfullis, schal not fille his bosum.
8 Ni le dicen los que pasan: La bendición de Yavé sea sobre ustedes, Los bendecimos en el Nombre de Yavé.
And thei that passiden forth seiden not, The blessing of the Lord be on you; we blessiden you in the name of the Lord.