< Salmos 127 >
1 Si Yavé no edifica la casa, En vano trabajan los que la edifican. Si Yavé no guarda la ciudad, En vano vela el vigilante.
[A Song of Ascents. By Solomon.] Unless YHWH builds the house, they labor in vain who build it. Unless YHWH watches over the city, the watchman guards it in vain.
2 En vano ustedes se levantan de madrugada, Se van tarde a descansar, Y comen el pan de dolorosos trabajos, Porque Él da el sueño a sus amados.
It is vain for you to rise up early, to stay up late, eating the bread of toil; for he gives sleep to his loved ones.
3 Ciertamente herencia de Yavé son los hijos. El fruto del vientre es una recompensa.
Look, children are a heritage of YHWH. The fruit of the womb is a reward.
4 Como flechas en la mano del guerrero, Así son los hijos que llegan en la juventud.
As arrows in the hand of a mighty man, so are the children of youth.
5 Inmensamente feliz es el varón Que llena su caja portátil de flechas con ellos. No será avergonzado Cuando hablen con sus enemigos en la puerta.
Blessed is the man who has his quiver full of them. They won't be disappointed when they speak with their enemies in the gate.