< Salmos 126 >
1 Cuando Yavé devuelva a los cautivos de Sion, Seremos como los que sueñan.
Пісня сходження. Коли повертав Господь полон Сіону, ми були ніби уві сні.
2 Entonces nuestras bocas se llenarán de risa, Y nuestras lenguas de alabanza. Entonces dirán entre las naciones: ¡Grandes cosas hizo Yavé por éstos!
Тоді наповнилися вуста наші сміхом і язик наш – вигуками радості. Тоді говорили серед народів: «Великі діяння звершив Господь для них!»
3 ¡Yavé hizo grandes cosas por nosotros! ¡Estamos alegres!
«Великі діяння звершив Господь для нас!» – раділи ми.
4 Devuelve a nuestros cautivos, oh Yavé, Como los torrentes en el Neguev.
Поверни ж, Господи, наших бранців, як потоки в Неґеві.
5 Los que siembran con lágrimas Con regocijo segarán.
Ті, що зі сльозами сіють, з радісними піснями будуть жати.
6 El que va de un lado a otro llorando Y lleva el saco de semilla, Ciertamente volverá con regocijo Y traerá sus manojos.
Хто ходить і плачучи несе торбину з насінням, неодмінно повернеться з радісним співом, несучи свої снопи.