< Salmos 126 >

1 Cuando Yavé devuelva a los cautivos de Sion, Seremos como los que sueñan.
O cântare a treptelor. Când DOMNUL a adus înapoi din captivitate pe cei ai Sionului, eram asemenea celor ce visează.
2 Entonces nuestras bocas se llenarán de risa, Y nuestras lenguas de alabanza. Entonces dirán entre las naciones: ¡Grandes cosas hizo Yavé por éstos!
Atunci gura noastră s-a umplut cu râs și limba noastră cu cântare; atunci au spus cei dintre păgâni: DOMNUL a făcut lucruri mari pentru ei.
3 ¡Yavé hizo grandes cosas por nosotros! ¡Estamos alegres!
DOMNUL a făcut lucruri mari pentru noi, de aceea suntem veseli.
4 Devuelve a nuestros cautivos, oh Yavé, Como los torrentes en el Neguev.
Adu înapoi pe ai noștri din captivitate, DOAMNE, ca râurile în sud.
5 Los que siembran con lágrimas Con regocijo segarán.
Cei ce seamănă cu lacrimi vor secera cu bucurie.
6 El que va de un lado a otro llorando Y lleva el saco de semilla, Ciertamente volverá con regocijo Y traerá sus manojos.
Cel ce merge înainte plângând, purtând sămânță prețioasă, se va întoarce fără îndoială cu bucurie, aducându-și snopii.

< Salmos 126 >