< Salmos 126 >

1 Cuando Yavé devuelva a los cautivos de Sion, Seremos como los que sueñan.
A song of ascents. When Yahweh restored the fortunes of Zion, we were like those who dream.
2 Entonces nuestras bocas se llenarán de risa, Y nuestras lenguas de alabanza. Entonces dirán entre las naciones: ¡Grandes cosas hizo Yavé por éstos!
Then our mouths were filled with laughter and our tongues with singing. Then they said among the nations, “Yahweh has done great things for them.”
3 ¡Yavé hizo grandes cosas por nosotros! ¡Estamos alegres!
Yahweh did great things for us; how glad we were!
4 Devuelve a nuestros cautivos, oh Yavé, Como los torrentes en el Neguev.
Restore our fortunes, Yahweh, like the streams in the Negev.
5 Los que siembran con lágrimas Con regocijo segarán.
Those who sow in tears will reap with shouts of joy.
6 El que va de un lado a otro llorando Y lleva el saco de semilla, Ciertamente volverá con regocijo Y traerá sus manojos.
He who goes out weeping, carrying seed for sowing, will return again with shouts of joy, bringing his bundles of grain with him.

< Salmos 126 >