< Salmos 126 >

1 Cuando Yavé devuelva a los cautivos de Sion, Seremos como los que sueñan.
[the] song of The ascents when restored Yahweh [the] restoration of Zion we were like [those who] dream.
2 Entonces nuestras bocas se llenarán de risa, Y nuestras lenguas de alabanza. Entonces dirán entre las naciones: ¡Grandes cosas hizo Yavé por éstos!
Then it was filled laughter mouth our and tongue our a shout of joy then people said among the nations he has made great Yahweh to do with these [people].
3 ¡Yavé hizo grandes cosas por nosotros! ¡Estamos alegres!
He has made great Yahweh to do with us we were joyful.
4 Devuelve a nuestros cautivos, oh Yavé, Como los torrentes en el Neguev.
Turn back! O Yahweh (captivity our *Q(k)*) like stream-beds in the Negev.
5 Los que siembran con lágrimas Con regocijo segarán.
Those [who] sow with tear[s] with a shout of joy they will reap.
6 El que va de un lado a otro llorando Y lleva el saco de semilla, Ciertamente volverá con regocijo Y traerá sus manojos.
Certainly he will go - and weeping carrying bag of seed certainly he will come with a shout of joy carrying sheaves his.

< Salmos 126 >