< Salmos 124 >

1 Si Yavé no estuviera a favor de nosotros, Que [lo] diga ahora Israel:
The song of grecis `of Dauith. Israel seie now, No but for the Lord was in vs;
2 Si Yavé no estuviera a favor de nosotros Cuando los hombres se levantaron contra nosotros,
no but for `the Lord was in vs. Whanne men risiden vp ayens vs;
3 Entonces nos habrían tragado vivos, Cuando el furor de ellos se encendió contra nosotros.
in hap thei hadden swalewid vs quike. Whanne the woodnesse of hem was wrooth ayens vs;
4 Entonces nos habrían anegado las aguas, Y el torrente hubiera pasado a nuestra alma.
in hap watir hadde sope vs vp.
5 Entonces el torrente nos habría inundado. Sobre nuestras vidas habrían pasado las aguas impetuosas.
Oure soule passide thoruy a stronde; in hap oure soule hadde passide thoruy a watir vnsuffrable.
6 Bendito sea Yavé, Quien no nos entregó como presa de los dientes de ellos.
Blessid be the Lord; that `yaf not vs in taking to the teeth of hem.
7 Como un ave que escapa de la trampa del cazador, Así escapó nuestra alma. ¡La trampa se rompió, Y nosotros escapamos!
Oure soule, as a sparowe, is delyuered; fro the snare of hunters. The snare is al to-brokun; and we ben delyuered.
8 Nuestro socorro está en el Nombre de Yavé, Quien hizo el cielo y la tierra.
Oure helpe is in the name of the Lord; that made heuene and erthe.

< Salmos 124 >