< Salmos 124 >

1 Si Yavé no estuviera a favor de nosotros, Que [lo] diga ahora Israel:
A song of degrees, or Psalme of David. If the Lord had not bene on our side, (may Israel now say)
2 Si Yavé no estuviera a favor de nosotros Cuando los hombres se levantaron contra nosotros,
If the Lord had not bene on our side, when men rose vp against vs,
3 Entonces nos habrían tragado vivos, Cuando el furor de ellos se encendió contra nosotros.
They had then swallowed vs vp quicke, when their wrath was kindled against vs.
4 Entonces nos habrían anegado las aguas, Y el torrente hubiera pasado a nuestra alma.
Then the waters had drowned vs, and the streame had gone ouer our soule:
5 Entonces el torrente nos habría inundado. Sobre nuestras vidas habrían pasado las aguas impetuosas.
Then had the swelling waters gone ouer our soule.
6 Bendito sea Yavé, Quien no nos entregó como presa de los dientes de ellos.
Praysed be the Lord, which hath not giuen vs as a praye vnto their teeth.
7 Como un ave que escapa de la trampa del cazador, Así escapó nuestra alma. ¡La trampa se rompió, Y nosotros escapamos!
Our soule is escaped, euen as a bird out of the snare of the foulers: the snare is broken, and we are deliuered.
8 Nuestro socorro está en el Nombre de Yavé, Quien hizo el cielo y la tierra.
Our helpe is in the Name of the Lord, which hath made heauen and earth.

< Salmos 124 >