< Salmos 122 >

1 Yo me alegraba cuando me decían: Vayamos a la Casa de Yavé.
Dāvida svētku dziesma. Es priecājos ar tiem, kas uz mani saka: iesim Tā Kunga namā.
2 Nuestros pies están plantados dentro de tus puertas, Oh Jerusalén.
Mūsu kājas stāvēs tavos vārtos, Jeruzāleme.
3 Jerusalén está edificada Como una ciudad compacta,
Jeruzāleme, kas atkal par pilsētu uzcelta, kas visapkārt sastiprināta,
4 Adonde suben las tribus de YA, Según una Ordenanza para Israel, A dar gracias al Nombre de Yavé,
Kurp tās ciltis iet, Tā Kunga ciltis, kā Israēlim pavēlēts, pateikt Tā Kunga vārdam.
5 Porque allá están establecidos tronos de juicio, Los tronos de la casa de David.
Jo tur tie tiesas krēsli likti, Dāvida nama krēsli.
6 Oren por la paz de Jerusalén: Que prosperen los que te aman,
Vēlējiet mieru Jeruzālemei; lai labi klājās tiem, kas tevi mīļo.
7 Que haya paz dentro de tus muros Y prosperidad dentro de tus palacios.
Miers lai ir iekš taviem mūriem, labklāšana iekš taviem skaistiem namiem.
8 Por amor a mis hermanos y a mis amigos, diré ahora: Haya paz dentro de ti.
Savu brāļu un savu draugu labad es tev vēlēšu mieru.
9 Por amor a la Casa de Yavé nuestro ʼElohim, Oraré por tu bien.
Tā Kunga, mūsu Dieva, nama labad, es meklēšu tavu labumu.

< Salmos 122 >