< Salmos 121 >

1 Levantaré mis ojos a las montañas. ¿De dónde vendrá mi socorro?
Ein Wallfahrtslied. Ich hebe meine Augen auf zu den Bergen: Woher kommt mir Hilfe?
2 Mi socorro [viene] de Yavé, Quien hizo [el] cielo y [la] tierra.
Meine Hilfe kommt von dem HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat!
3 No permitirá que tu pie resbale, Ni se dormirá el que te guarda.
Er wird deinen Fuß nicht wanken lassen, und der dich behütet, schläft nicht.
4 Ciertamente, no se adormecerá ni dormirá, El que guarda a Israel.
Siehe, der Hüter Israels schläft noch schlummert nicht.
5 Yavé es tu Guardador, Yavé es tu Sombra a tu mano derecha.
Der HERR behütet dich; der HERR ist dein Schatten über deiner rechten Hand,
6 El sol no te fatigará de día, Ni la luna de noche.
daß dich am Tage die Sonne nicht steche, noch der Mond des Nachts.
7 Yavé te protegerá de todo mal. Él guardará tu alma.
Der HERR behüte dich vor allem Übel, er behüte deine Seele;
8 Yavé guardará tu salida y tu entrada Desde ahora y para siempre.
der HERR behüte deinen Ausgang und Eingang von nun an bis in Ewigkeit!

< Salmos 121 >