< Salmos 118 >
1 Den gracias a Yavé, porque Él es bueno, Porque para siempre es su misericordia.
ALABAD á Jehová, porque es bueno; porque para siempre [es] su misericordia.
2 Diga ahora Israel: Que para siempre es su misericordia.
Diga ahora Israel: Que para siempre [es] su misericordia.
3 Diga la casa de Aarón: Que para siempre es su misericordia.
Diga ahora la casa de Aarón: Que para siempre [es] su misericordia.
4 Digan ahora los que temen a Yavé: Que para siempre es su misericordia.
Digan ahora los que temen á Jehová: Que para siempre [es] su misericordia.
5 En mi angustia clamé a YA, Y YA me respondió Y me colocó en lugar amplio.
Desde la angustia invoqué á JAH; y respondióme JAH, [poniéndome] en anchura.
6 Yavé está conmigo, No temeré Lo que me haga el hombre.
Jehová está por mí: no temeré lo que me pueda hacer el hombre.
7 Yavé está conmigo entre los que me ayudan. Por tanto veré mi deseo en los que me odian.
Jehová está por mí entre los que me ayudan: por tanto yo veré [mi deseo] en los que me aborrecen.
8 Mejor es refugiarse en Yavé Que confiar en hombre.
Mejor es esperar en Jehová que esperar en hombre.
9 Mejor es refugiarse en Yavé Que confiar en los poderosos.
Mejor es esperar en Jehová que esperar en príncipes.
10 Todas las naciones me rodearon. En el Nombre de Yavé yo las destruiré.
Todas las gentes me cercaron: en nombre de Jehová, que yo los romperé.
11 Me rodearon, Sí, me asediaron. En el Nombre de Yavé ciertamente las destruiré.
Cercáronme y asediáronme: en nombre de Jehová, que yo los romperé.
12 Me rodearon como abejas. Se extinguieron como fuego de espinos. En el Nombre de Yavé yo ciertamente las destruiré.
Cercáronme como abejas; fueron apagados como fuegos de espinos: en nombre de Jehová, que yo los romperé.
13 Ustedes me empujaron con violencia De modo que estaba cayendo, Pero me ayudó Yavé.
Empujásteme con violencia para que cayese: empero ayudóme Jehová.
14 Mi Fortaleza y mi Canto es YA. Él es mi salvación.
Mi fortaleza y mi canción es JAH; y él me ha sido por salud.
15 Voz de júbilo y de salvación hay en las tiendas de los justos. La mano derecha de Yavé hace proezas.
Voz de júbilo y de salvación hay en las tiendas de los justos: la diestra de Jehová hace proezas.
16 La mano derecha de Yavé está levantada en alto. La mano derecha de Yavé realiza hazañas.
La diestra de Jehová sublime: la diestra de Jehová hace valentías.
17 No moriré, sino viviré, Y contaré las obras de YA.
No moriré, sino que viviré, y contaré las obras de JAH.
18 Me disciplinó severamente YA, Pero no me entregó a la muerte.
Castigóme gravemente JAH: mas no me entregó á la muerte.
19 Ábranme las puertas de la justicia. Entraré por ellas, Daré gracias a YA.
Abridme las puertas de la justicia: entraré por ellas, alabaré á JAH.
20 Esta es la puerta de Yavé. Por ella entrarán los justos.
Esta puerta de Jehová, por ella entrarán los justos.
21 Te alabaré porque me escuchaste, Y fuiste mi salvación.
Te alabaré, porque me has oído, y me fuiste por salud.
22 La piedra que desecharon los edificadores Es cabeza del ángulo.
La piedra que desecharon los edificadores, ha venido á ser cabeza del ángulo.
23 Esta es la obra de Yavé. Es maravillosa ante nuestros ojos.
De parte de Jehová es esto: es maravilla en nuestros ojos.
24 Este es el día que hizo Yavé. ¡Regocijémonos y alegrémonos en él!
Este es el día que hizo Jehová: nos gozaremos y alegraremos en él.
25 Te imploramos, oh Yavé. ¡Sálvanos ahora! Te rogamos, oh Yavé que nos prosperes ahora.
Oh Jehová, salva ahora, te ruego: oh Jehová, ruégote hagas prosperar ahora.
26 ¡Bendito el que viene en el Nombre de Yavé! Desde la Casa de Yavé los bendecimos.
Bendito el que viene en nombre de Jehová: desde la casa de Jehová os bendecimos.
27 ʼEL es Yavé, y nos dio luz, Aten con cuerdas sacrificios festivos a los cuernos del altar.
Dios es Jehová que nos ha resplandecido: atad víctimas con cuerdas á los cuernos del altar.
28 Tú eres mi ʼEL, y te doy gracias. Tú eres mi ʼElohim, te exaltaré.
Mi Dios eres tú, y á ti alabaré: Dios mío, á ti ensalzaré.
29 Den gracias a Yavé porque Él es bueno, Porque para siempre es su misericordia.
Alabad á Jehová porque es bueno; porque para siempre [es] su misericordia.