< Salmos 118 >
1 Den gracias a Yavé, porque Él es bueno, Porque para siempre es su misericordia.
Den gracias a Yavé, porque Él es bueno, Porque para siempre es su misericordia.
2 Diga ahora Israel: Que para siempre es su misericordia.
Diga ahora Israel: Que para siempre es su misericordia.
3 Diga la casa de Aarón: Que para siempre es su misericordia.
Diga la casa de Aarón: Que para siempre es su misericordia.
4 Digan ahora los que temen a Yavé: Que para siempre es su misericordia.
Digan ahora los que temen a Yavé: Que para siempre es su misericordia.
5 En mi angustia clamé a YA, Y YA me respondió Y me colocó en lugar amplio.
En mi angustia clamé a YA, Y YA me respondió Y me colocó en lugar amplio.
6 Yavé está conmigo, No temeré Lo que me haga el hombre.
Yavé está conmigo, No temeré Lo que me haga el hombre.
7 Yavé está conmigo entre los que me ayudan. Por tanto veré mi deseo en los que me odian.
Yavé está conmigo entre los que me ayudan. Por tanto veré mi deseo en los que me odian.
8 Mejor es refugiarse en Yavé Que confiar en hombre.
Mejor es refugiarse en Yavé Que confiar en hombre.
9 Mejor es refugiarse en Yavé Que confiar en los poderosos.
Mejor es refugiarse en Yavé Que confiar en los poderosos.
10 Todas las naciones me rodearon. En el Nombre de Yavé yo las destruiré.
Todas las naciones me rodearon. En el Nombre de Yavé yo las destruiré.
11 Me rodearon, Sí, me asediaron. En el Nombre de Yavé ciertamente las destruiré.
Me rodearon, Sí, me asediaron. En el Nombre de Yavé ciertamente las destruiré.
12 Me rodearon como abejas. Se extinguieron como fuego de espinos. En el Nombre de Yavé yo ciertamente las destruiré.
Me rodearon como abejas. Se extinguieron como fuego de espinos. En el Nombre de Yavé yo ciertamente las destruiré.
13 Ustedes me empujaron con violencia De modo que estaba cayendo, Pero me ayudó Yavé.
Ustedes me empujaron con violencia De modo que estaba cayendo, Pero me ayudó Yavé.
14 Mi Fortaleza y mi Canto es YA. Él es mi salvación.
Mi Fortaleza y mi Canto es YA. Él es mi salvación.
15 Voz de júbilo y de salvación hay en las tiendas de los justos. La mano derecha de Yavé hace proezas.
Voz de júbilo y de salvación hay en las tiendas de los justos. La mano derecha de Yavé hace proezas.
16 La mano derecha de Yavé está levantada en alto. La mano derecha de Yavé realiza hazañas.
La mano derecha de Yavé está levantada en alto. La mano derecha de Yavé realiza hazañas.
17 No moriré, sino viviré, Y contaré las obras de YA.
No moriré, sino viviré, Y contaré las obras de YA.
18 Me disciplinó severamente YA, Pero no me entregó a la muerte.
Me disciplinó severamente YA, Pero no me entregó a la muerte.
19 Ábranme las puertas de la justicia. Entraré por ellas, Daré gracias a YA.
Ábranme las puertas de la justicia. Entraré por ellas, Daré gracias a YA.
20 Esta es la puerta de Yavé. Por ella entrarán los justos.
Esta es la puerta de Yavé. Por ella entrarán los justos.
21 Te alabaré porque me escuchaste, Y fuiste mi salvación.
Te alabaré porque me escuchaste, Y fuiste mi salvación.
22 La piedra que desecharon los edificadores Es cabeza del ángulo.
La piedra que desecharon los edificadores Es cabeza del ángulo.
23 Esta es la obra de Yavé. Es maravillosa ante nuestros ojos.
Esta es la obra de Yavé. Es maravillosa ante nuestros ojos.
24 Este es el día que hizo Yavé. ¡Regocijémonos y alegrémonos en él!
Este es el día que hizo Yavé. ¡Regocijémonos y alegrémonos en él!
25 Te imploramos, oh Yavé. ¡Sálvanos ahora! Te rogamos, oh Yavé que nos prosperes ahora.
Te imploramos, oh Yavé. ¡Sálvanos ahora! Te rogamos, oh Yavé que nos prosperes ahora.
26 ¡Bendito el que viene en el Nombre de Yavé! Desde la Casa de Yavé los bendecimos.
¡Bendito el que viene en el Nombre de Yavé! Desde la Casa de Yavé los bendecimos.
27 ʼEL es Yavé, y nos dio luz, Aten con cuerdas sacrificios festivos a los cuernos del altar.
ʼEL es Yavé, y nos dio luz, Aten con cuerdas sacrificios festivos a los cuernos del altar.
28 Tú eres mi ʼEL, y te doy gracias. Tú eres mi ʼElohim, te exaltaré.
Tú eres mi ʼEL, y te doy gracias. Tú eres mi ʼElohim, te exaltaré.
29 Den gracias a Yavé porque Él es bueno, Porque para siempre es su misericordia.
Den gracias a Yavé porque Él es bueno, Porque para siempre es su misericordia.