< Salmos 118 >

1 Den gracias a Yavé, porque Él es bueno, Porque para siempre es su misericordia.
Oh zahvaljujte se Gospodu, ker je dober, ker njegovo usmiljenje traja večno.
2 Diga ahora Israel: Que para siempre es su misericordia.
Naj sedaj reče Izrael, da njegovo usmiljenje traja večno.
3 Diga la casa de Aarón: Que para siempre es su misericordia.
Naj sedaj reče Aronova hiša, da njegovo usmiljenje traja večno.
4 Digan ahora los que temen a Yavé: Que para siempre es su misericordia.
Naj sedaj rečejo tisti, ki se bojijo Gospoda, da njegovo usmiljenje traja večno.
5 En mi angustia clamé a YA, Y YA me respondió Y me colocó en lugar amplio.
V tegobi sem klical h Gospodu; Gospod mi je odgovoril in me postavil na velik kraj.
6 Yavé está conmigo, No temeré Lo que me haga el hombre.
Gospod je na moji strani; ne bom se bal, kaj mi more storiti človek?
7 Yavé está conmigo entre los que me ayudan. Por tanto veré mi deseo en los que me odian.
Gospod jemlje moj delež s tistimi, ki mi pomagajo, zato bom videl svojo željo na tistih, ki me sovražijo.
8 Mejor es refugiarse en Yavé Que confiar en hombre.
Bolje je zaupati v Gospoda, kakor zaupanje polagati v človeka.
9 Mejor es refugiarse en Yavé Que confiar en los poderosos.
Bolje je zaupati v Gospoda, kakor zaupanje polagati v prince.
10 Todas las naciones me rodearon. En el Nombre de Yavé yo las destruiré.
Vsi narodi so me obkrožili, toda uničil jih bom v Gospodovem imenu.
11 Me rodearon, Sí, me asediaron. En el Nombre de Yavé ciertamente las destruiré.
Obkrožili so me; da, obkrožili so me, toda uničil jih bom v Gospodovem imenu.
12 Me rodearon como abejas. Se extinguieron como fuego de espinos. En el Nombre de Yavé yo ciertamente las destruiré.
Obkrožili so me kakor čebele; pogašeni so kakor ogenj iz trnja, kajti uničil jih bom v Gospodovem imenu.
13 Ustedes me empujaron con violencia De modo que estaba cayendo, Pero me ayudó Yavé.
Kruto si me sunil, da bi lahko padel, toda Gospod mi je pomagal.
14 Mi Fortaleza y mi Canto es YA. Él es mi salvación.
Gospod je moja moč in pesem in postal je rešitev moje duše.
15 Voz de júbilo y de salvación hay en las tiendas de los justos. La mano derecha de Yavé hace proezas.
Glas veselja in rešitve duš je v šotorskih svetiščih pravičnih; Gospodova desnica dela hrabro.
16 La mano derecha de Yavé está levantada en alto. La mano derecha de Yavé realiza hazañas.
Gospodova desnica je vzvišena, Gospodova desnica dela hrabro.
17 No moriré, sino viviré, Y contaré las obras de YA.
Ne bom umrl, temveč živel in oznanjal Gospodova dela.
18 Me disciplinó severamente YA, Pero no me entregó a la muerte.
Gospod me je boleče okaral, toda ni me izročil smrti.
19 Ábranme las puertas de la justicia. Entraré por ellas, Daré gracias a YA.
Odprite mi velika vrata pravičnosti; šel bom vanje in bom hvalil Gospoda,
20 Esta es la puerta de Yavé. Por ella entrarán los justos.
ta Gospodova velika vrata, v katera bodo vstopali pravični.
21 Te alabaré porque me escuchaste, Y fuiste mi salvación.
Hvalil te bom, kajti slišal si me in postal si rešitev moje duše.
22 La piedra que desecharon los edificadores Es cabeza del ángulo.
Kamen, ki so ga graditelji odklonili, je postal glava vogalnemu kamnu.
23 Esta es la obra de Yavé. Es maravillosa ante nuestros ojos.
To je Gospodovo delo, to je čudovito v naših očeh.
24 Este es el día que hizo Yavé. ¡Regocijémonos y alegrémonos en él!
To je dan, ki ga je naredil Gospod; veselili se bomo in bili veseli v njem.
25 Te imploramos, oh Yavé. ¡Sálvanos ahora! Te rogamos, oh Yavé que nos prosperes ahora.
Reši sedaj, rotim te, oh Gospod. Oh Gospod, rotim te, pošlji uspevanje sedaj.
26 ¡Bendito el que viene en el Nombre de Yavé! Desde la Casa de Yavé los bendecimos.
Blagoslovljen bodi, kdor prihaja v Gospodovem imenu. Blagoslavljamo vas iz Gospodove hiše.
27 ʼEL es Yavé, y nos dio luz, Aten con cuerdas sacrificios festivos a los cuernos del altar.
Bog je Gospod, ki nam je pokazal svetlobo. Žrtev povežite z vrvmi, celó k oltarnim rogovom.
28 Tú eres mi ʼEL, y te doy gracias. Tú eres mi ʼElohim, te exaltaré.
Ti si moj Bog in tebe bom hvalil; ti si moj Bog, poviševal te bom.
29 Den gracias a Yavé porque Él es bueno, Porque para siempre es su misericordia.
Oh zahvaljujte se Gospodu, ker je dober, kajti njegovo usmiljenje traja večno.

< Salmos 118 >