< Salmos 118 >

1 Den gracias a Yavé, porque Él es bueno, Porque para siempre es su misericordia.
Wysławiajcie PANA, bo jest dobry, bo jego miłosierdzie [trwa] na wieki.
2 Diga ahora Israel: Que para siempre es su misericordia.
Niech powie teraz Izrael, że jego miłosierdzie [trwa] na wieki.
3 Diga la casa de Aarón: Que para siempre es su misericordia.
Niech powie teraz dom Aarona, że jego miłosierdzie [trwa] na wieki.
4 Digan ahora los que temen a Yavé: Que para siempre es su misericordia.
Niech powiedzą teraz ci, którzy się boją PANA, że jego miłosierdzie [trwa] na wieki.
5 En mi angustia clamé a YA, Y YA me respondió Y me colocó en lugar amplio.
Wzywałem PANA w ucisku; PAN mnie wysłuchał i postawił mnie na miejscu przestronnym.
6 Yavé está conmigo, No temeré Lo que me haga el hombre.
PAN jest ze mną, nie będę się bał; cóż może mi uczynić człowiek?
7 Yavé está conmigo entre los que me ayudan. Por tanto veré mi deseo en los que me odian.
PAN jest ze mną wśród tych, którzy mi pomagają, więc zobaczę [pomstę] nad tymi, którzy mnie nienawidzą.
8 Mejor es refugiarse en Yavé Que confiar en hombre.
Lepiej ufać PANU, niż polegać na człowieku.
9 Mejor es refugiarse en Yavé Que confiar en los poderosos.
Lepiej ufać PANU, niż polegać na władcach.
10 Todas las naciones me rodearon. En el Nombre de Yavé yo las destruiré.
Wszystkie narody mnie otoczyły, ale w imię PANA wytępiłem je.
11 Me rodearon, Sí, me asediaron. En el Nombre de Yavé ciertamente las destruiré.
Otoczyły mnie, tak, otoczyły mnie, ale w imię PANA wytępiłem je.
12 Me rodearon como abejas. Se extinguieron como fuego de espinos. En el Nombre de Yavé yo ciertamente las destruiré.
Otoczyły mnie jak pszczoły, ale zgasły [jak] ogień z cierni, bo w imię PANA wytępiłem je.
13 Ustedes me empujaron con violencia De modo que estaba cayendo, Pero me ayudó Yavé.
Pchnąłeś mnie silnie, abym upadł, ale PAN mi pomógł.
14 Mi Fortaleza y mi Canto es YA. Él es mi salvación.
PAN [jest] moją siłą i pieśnią, on stał się moim zbawieniem.
15 Voz de júbilo y de salvación hay en las tiendas de los justos. La mano derecha de Yavé hace proezas.
Głos radości i zbawienia w namiotach sprawiedliwych: Prawica PANA działa potężnie;
16 La mano derecha de Yavé está levantada en alto. La mano derecha de Yavé realiza hazañas.
Prawica PANA jest wywyższona, prawica PANA działa potężnie.
17 No moriré, sino viviré, Y contaré las obras de YA.
Nie umrę, lecz będę żył i opowiadał dzieła PANA.
18 Me disciplinó severamente YA, Pero no me entregó a la muerte.
PAN ukarał mnie surowo, ale nie wydał mnie na śmierć.
19 Ábranme las puertas de la justicia. Entraré por ellas, Daré gracias a YA.
Otwórzcie mi bramy sprawiedliwości, a wejdę w nie i będę wysławiał PANA.
20 Esta es la puerta de Yavé. Por ella entrarán los justos.
To jest brama PANA, którą wchodzą sprawiedliwi.
21 Te alabaré porque me escuchaste, Y fuiste mi salvación.
Będę cię wysławiać, bo mnie wysłuchałeś i stałeś się moim zbawieniem.
22 La piedra que desecharon los edificadores Es cabeza del ángulo.
Kamień, [który] odrzucili budujący, stał się kamieniem węgielnym.
23 Esta es la obra de Yavé. Es maravillosa ante nuestros ojos.
PAN to sprawił i jest to cudowne w naszych oczach.
24 Este es el día que hizo Yavé. ¡Regocijémonos y alegrémonos en él!
Oto dzień, który PAN uczynił, weselmy się i radujmy się w nim.
25 Te imploramos, oh Yavé. ¡Sálvanos ahora! Te rogamos, oh Yavé que nos prosperes ahora.
Proszę, PANIE, wybaw teraz; proszę, PANIE, daj pomyślność.
26 ¡Bendito el que viene en el Nombre de Yavé! Desde la Casa de Yavé los bendecimos.
Błogosławiony, który przychodzi w imię PANA; błogosławimy wam z domu PANA.
27 ʼEL es Yavé, y nos dio luz, Aten con cuerdas sacrificios festivos a los cuernos del altar.
Bóg jest PANEM, on nas oświecił; przywiążcie baranki powrozami aż do rogów ołtarza.
28 Tú eres mi ʼEL, y te doy gracias. Tú eres mi ʼElohim, te exaltaré.
Ty jesteś moim Bogiem, będę cię wysławiać; mój Boże, będę cię wywyższać.
29 Den gracias a Yavé porque Él es bueno, Porque para siempre es su misericordia.
Wysławiajcie PANA, bo [jest] dobry, bo jego miłosierdzie [trwa] na wieki.

< Salmos 118 >