< Salmos 118 >

1 Den gracias a Yavé, porque Él es bueno, Porque para siempre es su misericordia.
ستایشی یەزدان بکەن، لەبەر ئەوەی چاکە، خۆشەویستییە نەگۆڕەکەی هەتاهەتاییە.
2 Diga ahora Israel: Que para siempre es su misericordia.
با ئیسرائیل بڵێ: «خۆشەویستییە نەگۆڕەکەی هەتاهەتاییە.»
3 Diga la casa de Aarón: Que para siempre es su misericordia.
با بنەماڵەی هارون بڵێن: «خۆشەویستییە نەگۆڕەکەی هەتاهەتاییە.»
4 Digan ahora los que temen a Yavé: Que para siempre es su misericordia.
با ئەوانەی لەخواترسییان لە دڵدایە بڵێن: «خۆشەویستییە نەگۆڕەکەی هەتاهەتاییە.»
5 En mi angustia clamé a YA, Y YA me respondió Y me colocó en lugar amplio.
لە تەنگانەدا هاواری یەزدانم کرد، بە دەنگمەوە هات و ئازادی کردم.
6 Yavé está conmigo, No temeré Lo que me haga el hombre.
یەزدان لەلای منە، ناترسم، مرۆڤ دەتوانێت چیم لێ بکات؟
7 Yavé está conmigo entre los que me ayudan. Por tanto veré mi deseo en los que me odian.
یەزدان لەلای منە، ئەو یارمەتیدەری منە، سەرکەوتووانە تەماشای ئەوانە دەکەم کە ڕقیان لێمە.
8 Mejor es refugiarse en Yavé Que confiar en hombre.
پەنابردنە بەر یەزدان باشترە لە پشتبەستن بە مرۆڤ.
9 Mejor es refugiarse en Yavé Que confiar en los poderosos.
پەنابردنە بەر یەزدان باشترە لە پشتبەستن بە میران.
10 Todas las naciones me rodearon. En el Nombre de Yavé yo las destruiré.
هەموو نەتەوەکان ئابڵوقەیان داوم، بە ناوی یەزدان ڕیشەکێشیان دەکەم.
11 Me rodearon, Sí, me asediaron. En el Nombre de Yavé ciertamente las destruiré.
ئابڵوقەیان داوم و دەوریان گرتووم، بە ناوی یەزدان ڕیشەکێشیان دەکەم.
12 Me rodearon como abejas. Se extinguieron como fuego de espinos. En el Nombre de Yavé yo ciertamente las destruiré.
وەک کوورە هەنگ تێم ئاڵاون، وەک ئاگری دڕکوداڵ کوژانەوە، بە ناوی یەزدان ڕیشەکێشیان دەکەم.
13 Ustedes me empujaron con violencia De modo que estaba cayendo, Pero me ayudó Yavé.
توند پاڵیان پێوەنام بۆ ئەوەی بکەوم، بەڵام یەزدان یارمەتی داوم.
14 Mi Fortaleza y mi Canto es YA. Él es mi salvación.
یەزدان هێز و گۆرانی منە، یەزدان بووەتە ڕزگاریی من.
15 Voz de júbilo y de salvación hay en las tiendas de los justos. La mano derecha de Yavé hace proezas.
دەنگی هەلهەلە و ڕزگاری دێت لە خێوەتی ڕاستودروستان: «دەستی ڕاستی یەزدان کاری ئازایانە دەکات،
16 La mano derecha de Yavé está levantada en alto. La mano derecha de Yavé realiza hazañas.
دەستی ڕاستی یەزدان بەرز بووەتەوە، دەستی ڕاستی یەزدان کاری ئازایانە دەکات.»
17 No moriré, sino viviré, Y contaré las obras de YA.
من نامرم، بەڵکو دەژیم و باسی کردارەکانی یەزدان دەکەم.
18 Me disciplinó severamente YA, Pero no me entregó a la muerte.
یەزدان بە توندی تەمبێی کردم، بەڵام نەیدامە دەست مەرگ.
19 Ábranme las puertas de la justicia. Entraré por ellas, Daré gracias a YA.
دەرگاکانی ڕاستودروستیم لێ بکەنەوە، پێیدا دەچمە ژوورەوە و ستایشی یەزدان دەکەم.
20 Esta es la puerta de Yavé. Por ella entrarán los justos.
ئەم دەرگایە هی یەزدانە، ڕاستودروستان پێیدا دەچنە ژوورەوە.
21 Te alabaré porque me escuchaste, Y fuiste mi salvación.
ستایشت دەکەم کە فریام کەوتی، بۆم بووی بە ڕزگاری.
22 La piedra que desecharon los edificadores Es cabeza del ángulo.
ئەو بەردەی وەستاکان ڕەتیان کردەوە بوو بە گرنگترین بەردی بناغە.
23 Esta es la obra de Yavé. Es maravillosa ante nuestros ojos.
ئەمە لەلایەن یەزدانەوە بوو، لەبەرچاومان سەیرە.
24 Este es el día que hizo Yavé. ¡Regocijémonos y alegrémonos en él!
ئەمە ئەو ڕۆژەیە کە یەزدان دروستی کردووە، با تێیدا شاد و دڵخۆش بین.
25 Te imploramos, oh Yavé. ¡Sálvanos ahora! Te rogamos, oh Yavé que nos prosperes ahora.
ئەی یەزدان، تکایە، ڕزگارمان بکە، ئەی یەزدان، تکایە، سەرکەوتوومان بکە.
26 ¡Bendito el que viene en el Nombre de Yavé! Desde la Casa de Yavé los bendecimos.
پیرۆزە ئەوەی بە ناوی یەزدانەوە دێت، لە ماڵی یەزدانەوە داوای بەرەکەتتان بۆ دەکەین.
27 ʼEL es Yavé, y nos dio luz, Aten con cuerdas sacrificios festivos a los cuernos del altar.
یەزدان خودامانە و ئەو ڕووناکی خۆی بەسەرماندا درەوشاندەوە. قوربانی جەژن بە گوریس ببەستنەوە بە قۆچەکانی قوربانگا.
28 Tú eres mi ʼEL, y te doy gracias. Tú eres mi ʼElohim, te exaltaré.
تۆ خودای منیت و منیش ستایشت دەکەم، تۆ خودای منیت، بە گەورەت دەزانم.
29 Den gracias a Yavé porque Él es bueno, Porque para siempre es su misericordia.
ستایشی یەزدان بکەن، لەبەر ئەوەی چاکە، خۆشەویستییە نەگۆڕەکەی هەتاهەتاییە.

< Salmos 118 >