< Salmos 118 >

1 Den gracias a Yavé, porque Él es bueno, Porque para siempre es su misericordia.
הודו ליהוה כי טוב כי לעולם חסדו׃
2 Diga ahora Israel: Que para siempre es su misericordia.
יאמר נא ישראל כי לעולם חסדו׃
3 Diga la casa de Aarón: Que para siempre es su misericordia.
יאמרו נא בית אהרן כי לעולם חסדו׃
4 Digan ahora los que temen a Yavé: Que para siempre es su misericordia.
יאמרו נא יראי יהוה כי לעולם חסדו׃
5 En mi angustia clamé a YA, Y YA me respondió Y me colocó en lugar amplio.
מן המצר קראתי יה ענני במרחב יה׃
6 Yavé está conmigo, No temeré Lo que me haga el hombre.
יהוה לי לא אירא מה יעשה לי אדם׃
7 Yavé está conmigo entre los que me ayudan. Por tanto veré mi deseo en los que me odian.
יהוה לי בעזרי ואני אראה בשנאי׃
8 Mejor es refugiarse en Yavé Que confiar en hombre.
טוב לחסות ביהוה מבטח באדם׃
9 Mejor es refugiarse en Yavé Que confiar en los poderosos.
טוב לחסות ביהוה מבטח בנדיבים׃
10 Todas las naciones me rodearon. En el Nombre de Yavé yo las destruiré.
כל גוים סבבוני בשם יהוה כי אמילם׃
11 Me rodearon, Sí, me asediaron. En el Nombre de Yavé ciertamente las destruiré.
סבוני גם סבבוני בשם יהוה כי אמילם׃
12 Me rodearon como abejas. Se extinguieron como fuego de espinos. En el Nombre de Yavé yo ciertamente las destruiré.
סבוני כדבורים דעכו כאש קוצים בשם יהוה כי אמילם׃
13 Ustedes me empujaron con violencia De modo que estaba cayendo, Pero me ayudó Yavé.
דחה דחיתני לנפל ויהוה עזרני׃
14 Mi Fortaleza y mi Canto es YA. Él es mi salvación.
עזי וזמרת יה ויהי לי לישועה׃
15 Voz de júbilo y de salvación hay en las tiendas de los justos. La mano derecha de Yavé hace proezas.
קול רנה וישועה באהלי צדיקים ימין יהוה עשה חיל׃
16 La mano derecha de Yavé está levantada en alto. La mano derecha de Yavé realiza hazañas.
ימין יהוה רוממה ימין יהוה עשה חיל׃
17 No moriré, sino viviré, Y contaré las obras de YA.
לא אמות כי אחיה ואספר מעשי יה׃
18 Me disciplinó severamente YA, Pero no me entregó a la muerte.
יסר יסרני יה ולמות לא נתנני׃
19 Ábranme las puertas de la justicia. Entraré por ellas, Daré gracias a YA.
פתחו לי שערי צדק אבא בם אודה יה׃
20 Esta es la puerta de Yavé. Por ella entrarán los justos.
זה השער ליהוה צדיקים יבאו בו׃
21 Te alabaré porque me escuchaste, Y fuiste mi salvación.
אודך כי עניתני ותהי לי לישועה׃
22 La piedra que desecharon los edificadores Es cabeza del ángulo.
אבן מאסו הבונים היתה לראש פנה׃
23 Esta es la obra de Yavé. Es maravillosa ante nuestros ojos.
מאת יהוה היתה זאת היא נפלאת בעינינו׃
24 Este es el día que hizo Yavé. ¡Regocijémonos y alegrémonos en él!
זה היום עשה יהוה נגילה ונשמחה בו׃
25 Te imploramos, oh Yavé. ¡Sálvanos ahora! Te rogamos, oh Yavé que nos prosperes ahora.
אנא יהוה הושיעה נא אנא יהוה הצליחה נא׃
26 ¡Bendito el que viene en el Nombre de Yavé! Desde la Casa de Yavé los bendecimos.
ברוך הבא בשם יהוה ברכנוכם מבית יהוה׃
27 ʼEL es Yavé, y nos dio luz, Aten con cuerdas sacrificios festivos a los cuernos del altar.
אל יהוה ויאר לנו אסרו חג בעבתים עד קרנות המזבח׃
28 Tú eres mi ʼEL, y te doy gracias. Tú eres mi ʼElohim, te exaltaré.
אלי אתה ואודך אלהי ארוממך׃
29 Den gracias a Yavé porque Él es bueno, Porque para siempre es su misericordia.
הודו ליהוה כי טוב כי לעולם חסדו׃

< Salmos 118 >