< Salmos 118 >
1 Den gracias a Yavé, porque Él es bueno, Porque para siempre es su misericordia.
O give thanks to the LORD; for he is good: because his mercy endureth for ever.
2 Diga ahora Israel: Que para siempre es su misericordia.
Let Israel now say, that his mercy endureth for ever.
3 Diga la casa de Aarón: Que para siempre es su misericordia.
Let the house of Aaron now say, that his mercy endureth for ever.
4 Digan ahora los que temen a Yavé: Que para siempre es su misericordia.
Let them now that fear the LORD say, that his mercy endureth for ever.
5 En mi angustia clamé a YA, Y YA me respondió Y me colocó en lugar amplio.
I called upon the LORD in distress: the LORD answered me, and set me in a large place.
6 Yavé está conmigo, No temeré Lo que me haga el hombre.
The LORD is on my side; I will not fear: what can man do to me?
7 Yavé está conmigo entre los que me ayudan. Por tanto veré mi deseo en los que me odian.
The LORD taketh my part with them that help me: therefore shall I see my desire upon them that hate me.
8 Mejor es refugiarse en Yavé Que confiar en hombre.
It is better to trust in the LORD than to put confidence in man.
9 Mejor es refugiarse en Yavé Que confiar en los poderosos.
It is better to trust in the LORD than to put confidence in princes.
10 Todas las naciones me rodearon. En el Nombre de Yavé yo las destruiré.
All nations surrounded me: but in the name of the LORD will I destroy them.
11 Me rodearon, Sí, me asediaron. En el Nombre de Yavé ciertamente las destruiré.
They surrounded me; yea, they surrounded me: but in the name of the LORD I will destroy them.
12 Me rodearon como abejas. Se extinguieron como fuego de espinos. En el Nombre de Yavé yo ciertamente las destruiré.
They surrounded me like bees; they are quenched as the fire of thorns: for in the name of the LORD I will destroy them.
13 Ustedes me empujaron con violencia De modo que estaba cayendo, Pero me ayudó Yavé.
Thou hast violently thrust at me that I might fall: but the LORD helped me.
14 Mi Fortaleza y mi Canto es YA. Él es mi salvación.
The LORD is my strength and song, and is become my salvation.
15 Voz de júbilo y de salvación hay en las tiendas de los justos. La mano derecha de Yavé hace proezas.
The voice of rejoicing and salvation is in the tabernacles of the righteous: the right hand of the LORD doeth valiantly.
16 La mano derecha de Yavé está levantada en alto. La mano derecha de Yavé realiza hazañas.
The right hand of the LORD is exalted: the right hand of the LORD doeth valiantly.
17 No moriré, sino viviré, Y contaré las obras de YA.
I shall not die, but live, and declare the works of the LORD.
18 Me disciplinó severamente YA, Pero no me entregó a la muerte.
The LORD hath chastened me greatly: but he hath not given me over to death.
19 Ábranme las puertas de la justicia. Entraré por ellas, Daré gracias a YA.
Open to me the gates of righteousness: I will enter them, and I will praise the LORD:
20 Esta es la puerta de Yavé. Por ella entrarán los justos.
This gate of the LORD, into which the righteous shall enter.
21 Te alabaré porque me escuchaste, Y fuiste mi salvación.
I will praise thee: for thou hast heard me, and art become my salvation.
22 La piedra que desecharon los edificadores Es cabeza del ángulo.
The stone which the builders refused is become the head stone of the corner.
23 Esta es la obra de Yavé. Es maravillosa ante nuestros ojos.
This is the LORD’S doing; it is marvellous in our eyes.
24 Este es el día que hizo Yavé. ¡Regocijémonos y alegrémonos en él!
This is the day which the LORD hath made; we will rejoice and be glad in it.
25 Te imploramos, oh Yavé. ¡Sálvanos ahora! Te rogamos, oh Yavé que nos prosperes ahora.
Save now, I beseech thee, O LORD: O LORD, I beseech thee, send now prosperity.
26 ¡Bendito el que viene en el Nombre de Yavé! Desde la Casa de Yavé los bendecimos.
Blessed be he that cometh in the name of the LORD: we have blessed you out of the house of the LORD.
27 ʼEL es Yavé, y nos dio luz, Aten con cuerdas sacrificios festivos a los cuernos del altar.
God is the LORD, who hath shown us light: bind the sacrifice with cords, even to the horns of the altar.
28 Tú eres mi ʼEL, y te doy gracias. Tú eres mi ʼElohim, te exaltaré.
Thou art my God, and I will praise thee: thou art my God, I will exalt thee.
29 Den gracias a Yavé porque Él es bueno, Porque para siempre es su misericordia.
O give thanks to the LORD; for he is good: for his mercy endureth for ever.