< Salmos 118 >

1 Den gracias a Yavé, porque Él es bueno, Porque para siempre es su misericordia.
Alleluia. Give thanks to the Lord; for [he is] good: for his mercy [endures] for ever.
2 Diga ahora Israel: Que para siempre es su misericordia.
Let now the house of Israel say, that [he is] good: for his mercy [endures] for ever.
3 Diga la casa de Aarón: Que para siempre es su misericordia.
Let now the house of Aaron say, that [he is] good: for his mercy [endures] for ever.
4 Digan ahora los que temen a Yavé: Que para siempre es su misericordia.
Let now all that fear the Lord say, that [he is] good: for his mercy [endures] for ever.
5 En mi angustia clamé a YA, Y YA me respondió Y me colocó en lugar amplio.
I called on the Lord out of affliction: and he listened to me, [so as to bring me] into a wide place.
6 Yavé está conmigo, No temeré Lo que me haga el hombre.
The Lord is my helper; and I will not fear what man shall do to me.
7 Yavé está conmigo entre los que me ayudan. Por tanto veré mi deseo en los que me odian.
The Lord is my helper; and I shall see [my desire] upon mine enemies.
8 Mejor es refugiarse en Yavé Que confiar en hombre.
[It is] better to trust in the Lord than to trust in man.
9 Mejor es refugiarse en Yavé Que confiar en los poderosos.
[It is] better to hope in the Lord, than to hope in princes.
10 Todas las naciones me rodearon. En el Nombre de Yavé yo las destruiré.
All nations compassed me about: but in the name of the Lord I repulsed them.
11 Me rodearon, Sí, me asediaron. En el Nombre de Yavé ciertamente las destruiré.
They completely compassed me about: but in the name of the Lord I repulsed them.
12 Me rodearon como abejas. Se extinguieron como fuego de espinos. En el Nombre de Yavé yo ciertamente las destruiré.
They compassed me about as bees [do] a honeycomb, and they burst into flame as fire among thorns: but in the name of the Lord I repulsed them.
13 Ustedes me empujaron con violencia De modo que estaba cayendo, Pero me ayudó Yavé.
I was thrust, and sorely shaken, that I might fall: but the Lord helped me.
14 Mi Fortaleza y mi Canto es YA. Él es mi salvación.
The Lord is my strength and my song, and is become my salvation.
15 Voz de júbilo y de salvación hay en las tiendas de los justos. La mano derecha de Yavé hace proezas.
The voice of exultation and salvation is in the tabernacles of the righteous: the right hand of the Lord has wrought mightily.
16 La mano derecha de Yavé está levantada en alto. La mano derecha de Yavé realiza hazañas.
The right hand of the Lord has exalted me: the right hand of the Lord has wrought powerfully.
17 No moriré, sino viviré, Y contaré las obras de YA.
I shall not die, but live, and recount the works of the Lord.
18 Me disciplinó severamente YA, Pero no me entregó a la muerte.
The Lord has chastened me sore: but he has not given me up to death.
19 Ábranme las puertas de la justicia. Entraré por ellas, Daré gracias a YA.
Open to me the gates of righteousness: I will go into them, and give praise to the Lord.
20 Esta es la puerta de Yavé. Por ella entrarán los justos.
This is the gate of the Lord: the righteous shall enter by it.
21 Te alabaré porque me escuchaste, Y fuiste mi salvación.
I will give thanks to you; because you have heard me, and are become my salvation.
22 La piedra que desecharon los edificadores Es cabeza del ángulo.
The stone which the builders rejected, the same is become the head of the corner.
23 Esta es la obra de Yavé. Es maravillosa ante nuestros ojos.
This has been done of the Lord; and it is wonderful in our eyes.
24 Este es el día que hizo Yavé. ¡Regocijémonos y alegrémonos en él!
This is the day which the Lord has made: let us exult and rejoice in it.
25 Te imploramos, oh Yavé. ¡Sálvanos ahora! Te rogamos, oh Yavé que nos prosperes ahora.
O Lord, save now: O Lord, send now prosperity.
26 ¡Bendito el que viene en el Nombre de Yavé! Desde la Casa de Yavé los bendecimos.
Blessed is he that comes in the name of the Lord: we have blessed you out of the house of the Lord.
27 ʼEL es Yavé, y nos dio luz, Aten con cuerdas sacrificios festivos a los cuernos del altar.
God is the Lord, and he has shined upon us: celebrate the feast with thick [branches, binding the victims] even to the horns of the altar.
28 Tú eres mi ʼEL, y te doy gracias. Tú eres mi ʼElohim, te exaltaré.
You are my God, and I will give you thanks: you are my God, and I will exalt you. I will give thanks to you, for you have heard me, and are become my salvation.
29 Den gracias a Yavé porque Él es bueno, Porque para siempre es su misericordia.
Give thanks to the Lord; for he is good: for his mercy [endures] for ever.

< Salmos 118 >