< Salmos 118 >
1 Den gracias a Yavé, porque Él es bueno, Porque para siempre es su misericordia.
Thank the Lord, for he is good! His trustworthy love lasts forever.
2 Diga ahora Israel: Que para siempre es su misericordia.
Let all Israel say, “His trustworthy love lasts forever.”
3 Diga la casa de Aarón: Que para siempre es su misericordia.
Let Aaron's descendants say, “His trustworthy love lasts forever.”
4 Digan ahora los que temen a Yavé: Que para siempre es su misericordia.
Let those who honor the Lord say, “His trustworthy love lasts forever.”
5 En mi angustia clamé a YA, Y YA me respondió Y me colocó en lugar amplio.
I was suffering badly, so I cried out to the Lord for help. He answered me and set me free from my pain.
6 Yavé está conmigo, No temeré Lo que me haga el hombre.
The Lord is with me, so I have nothing to fear. No one can harm me.
7 Yavé está conmigo entre los que me ayudan. Por tanto veré mi deseo en los que me odian.
The Lord is with me, he will help me. I will see those who hate me defeated.
8 Mejor es refugiarse en Yavé Que confiar en hombre.
It's better to rely on the Lord than to trust in people.
9 Mejor es refugiarse en Yavé Que confiar en los poderosos.
It's better to rely on the Lord than to trust in the rich and powerful.
10 Todas las naciones me rodearon. En el Nombre de Yavé yo las destruiré.
Even though all the heathen nations surrounded me, I defeated them with the help of the Lord.
11 Me rodearon, Sí, me asediaron. En el Nombre de Yavé ciertamente las destruiré.
They completely surrounded me, but even so I defeated them with the help of the Lord.
12 Me rodearon como abejas. Se extinguieron como fuego de espinos. En el Nombre de Yavé yo ciertamente las destruiré.
Like a swarm of bees they attacked, but their attack died out as quickly as burning thorn twigs. I defeated them with the help of the Lord.
13 Ustedes me empujaron con violencia De modo que estaba cayendo, Pero me ayudó Yavé.
They tried as hard as they could to kill me, but the Lord helped me.
14 Mi Fortaleza y mi Canto es YA. Él es mi salvación.
The Lord is my strength, and the one I sing about. He is the one who saves me.
15 Voz de júbilo y de salvación hay en las tiendas de los justos. La mano derecha de Yavé hace proezas.
Songs of celebration and victory come from the tents of the faithful. The Lord's powerful hand has done amazing things!
16 La mano derecha de Yavé está levantada en alto. La mano derecha de Yavé realiza hazañas.
The Lord raises his powerful hand in victory! The Lord's powerful hand has done amazing things!
17 No moriré, sino viviré, Y contaré las obras de YA.
I'm not going to die. In fact I'm going to live, and let people know what the Lord has done.
18 Me disciplinó severamente YA, Pero no me entregó a la muerte.
Even though the Lord punished me severely, he did not let me die.
19 Ábranme las puertas de la justicia. Entraré por ellas, Daré gracias a YA.
Open the gates of the faithful for me so I can go in and thank the Lord.
20 Esta es la puerta de Yavé. Por ella entrarán los justos.
These are the gates of the Lord where God's faithful people enter.
21 Te alabaré porque me escuchaste, Y fuiste mi salvación.
I want to thank you for answering me and for being the one who saves me.
22 La piedra que desecharon los edificadores Es cabeza del ángulo.
The stone rejected by the builders has turned out to be the chief cornerstone.
23 Esta es la obra de Yavé. Es maravillosa ante nuestros ojos.
The Lord has done this, and it looks wonderful to us!
24 Este es el día que hizo Yavé. ¡Regocijémonos y alegrémonos en él!
The Lord made this day happen! We will celebrate and be happy for it!
25 Te imploramos, oh Yavé. ¡Sálvanos ahora! Te rogamos, oh Yavé que nos prosperes ahora.
Lord, please save us! Lord, please make us successful!
26 ¡Bendito el que viene en el Nombre de Yavé! Desde la Casa de Yavé los bendecimos.
May the one who comes in the power of the Lord by blessed! We bless you from the house of the Lord!
27 ʼEL es Yavé, y nos dio luz, Aten con cuerdas sacrificios festivos a los cuernos del altar.
The Lord is God, and his goodness shines on us. Branches in hand, start the procession up towards the altar.
28 Tú eres mi ʼEL, y te doy gracias. Tú eres mi ʼElohim, te exaltaré.
You are my God, and I will thank you! You are my God, and I will praise you!
29 Den gracias a Yavé porque Él es bueno, Porque para siempre es su misericordia.
Thank the Lord, for he is good! His trustworthy love lasts forever!