< Salmos 118 >

1 Den gracias a Yavé, porque Él es bueno, Porque para siempre es su misericordia.
Give praise to Lord, for he is good: for his mercy endureth for ever.
2 Diga ahora Israel: Que para siempre es su misericordia.
Let Israel now say that he is good: that his mercy endureth for ever.
3 Diga la casa de Aarón: Que para siempre es su misericordia.
Let the house of Aaron now say, that his mercy endureth for ever.
4 Digan ahora los que temen a Yavé: Que para siempre es su misericordia.
Let them that fear the Lord now say, that his mercy endureth for ever.
5 En mi angustia clamé a YA, Y YA me respondió Y me colocó en lugar amplio.
In my trouble I called upon the Lord: and the Lord heard me, and enlarged me.
6 Yavé está conmigo, No temeré Lo que me haga el hombre.
The Lord is my helper, I will not fear what man can do unto me.
7 Yavé está conmigo entre los que me ayudan. Por tanto veré mi deseo en los que me odian.
The Lord is my helper: and I will look over my enemies.
8 Mejor es refugiarse en Yavé Que confiar en hombre.
It is good to confide in the Lord, rather than to have confidence in man.
9 Mejor es refugiarse en Yavé Que confiar en los poderosos.
It is good to trust in the Lord, rather than to trust in princes.
10 Todas las naciones me rodearon. En el Nombre de Yavé yo las destruiré.
All nations compassed me about; and in the name of the Lord I have been revenged on them.
11 Me rodearon, Sí, me asediaron. En el Nombre de Yavé ciertamente las destruiré.
Surrounding me they compassed me about: and in the name of the Lord I have been revenged on them.
12 Me rodearon como abejas. Se extinguieron como fuego de espinos. En el Nombre de Yavé yo ciertamente las destruiré.
They surrounded me like bees, and they burned like fire among thorns: and in the name of the Lord I was revenged on them.
13 Ustedes me empujaron con violencia De modo que estaba cayendo, Pero me ayudó Yavé.
Being pushed I was overturned that I might fall: but the Lord supported me.
14 Mi Fortaleza y mi Canto es YA. Él es mi salvación.
The Lord is my strength and my praise: and he is become my salvation.
15 Voz de júbilo y de salvación hay en las tiendas de los justos. La mano derecha de Yavé hace proezas.
The voice of rejoicing and of salvation is in the tabernacles of the just.
16 La mano derecha de Yavé está levantada en alto. La mano derecha de Yavé realiza hazañas.
The right hand of the Lord hath wrought strength: the right hand of the Lord hath exulted me: the right hand of the Lord hath wrought strength.
17 No moriré, sino viviré, Y contaré las obras de YA.
I shall not die, but live: and shall declare the works of the Lord.
18 Me disciplinó severamente YA, Pero no me entregó a la muerte.
The Lord chastising hath chastised me: but he hath not delivered me over to death.
19 Ábranme las puertas de la justicia. Entraré por ellas, Daré gracias a YA.
Open ye to me the gates of justice: I will go into them, and give praise to the Lord.
20 Esta es la puerta de Yavé. Por ella entrarán los justos.
This is the gate of the Lord, the just shall enter into it.
21 Te alabaré porque me escuchaste, Y fuiste mi salvación.
I will give glory to thee because thou hast heard me: and art become my salvation.
22 La piedra que desecharon los edificadores Es cabeza del ángulo.
The stone which the builders rejected; the same is become the head of the corner.
23 Esta es la obra de Yavé. Es maravillosa ante nuestros ojos.
This is the Lord’s doing: and it is wonderful in our eyes.
24 Este es el día que hizo Yavé. ¡Regocijémonos y alegrémonos en él!
This is the day which the Lord hath made: let us be glad and rejoice therein.
25 Te imploramos, oh Yavé. ¡Sálvanos ahora! Te rogamos, oh Yavé que nos prosperes ahora.
O Lord, save me: O Lord, give good success.
26 ¡Bendito el que viene en el Nombre de Yavé! Desde la Casa de Yavé los bendecimos.
Blessed be he that cometh in the name Lord. We have blessed you out of the house of the Lord.
27 ʼEL es Yavé, y nos dio luz, Aten con cuerdas sacrificios festivos a los cuernos del altar.
The Lord is God, and he hath shone upon us. Appoint a solemn day, with shady boughs, even to the horn of the alter.
28 Tú eres mi ʼEL, y te doy gracias. Tú eres mi ʼElohim, te exaltaré.
Thou art my God, and I will praise thee: thou art my God, and I will exalt thee. I will praise thee, because thou hast heard me, and art become my salvation.
29 Den gracias a Yavé porque Él es bueno, Porque para siempre es su misericordia.
O praise ye the Lord, for he is good: for his mercy endureth for ever.

< Salmos 118 >