< Salmos 118 >

1 Den gracias a Yavé, porque Él es bueno, Porque para siempre es su misericordia.
O give thanks to Jehovah, for he is good, for his loving kindness is forever.
2 Diga ahora Israel: Que para siempre es su misericordia.
Let Israel now say that his loving kindness is forever.
3 Diga la casa de Aarón: Que para siempre es su misericordia.
Let the house of Aaron now say that his loving kindness is forever.
4 Digan ahora los que temen a Yavé: Que para siempre es su misericordia.
Let those now who fear Jehovah say that his loving kindness is forever.
5 En mi angustia clamé a YA, Y YA me respondió Y me colocó en lugar amplio.
Out of my distress I called upon Jehovah. Jehovah answered me upon a large place.
6 Yavé está conmigo, No temeré Lo que me haga el hombre.
Jehovah is on my side, I will not fear. What can man do to me?
7 Yavé está conmigo entre los que me ayudan. Por tanto veré mi deseo en los que me odian.
Jehovah is on my side among those who help me. Therefore I shall look upon those who hate me.
8 Mejor es refugiarse en Yavé Que confiar en hombre.
It is better to take refuge in Jehovah than to put confidence in man.
9 Mejor es refugiarse en Yavé Que confiar en los poderosos.
It is better to take refuge in Jehovah than to put confidence in rulers.
10 Todas las naciones me rodearon. En el Nombre de Yavé yo las destruiré.
All nations encompassed me around. In the name of Jehovah I will cut them off.
11 Me rodearon, Sí, me asediaron. En el Nombre de Yavé ciertamente las destruiré.
They encompassed me around, yea, they encompassed me around. In the name of Jehovah I will cut them off.
12 Me rodearon como abejas. Se extinguieron como fuego de espinos. En el Nombre de Yavé yo ciertamente las destruiré.
They encompassed me around like bees. They are quenched as the fire of thorns. In the name of Jehovah I will cut them off.
13 Ustedes me empujaron con violencia De modo que estaba cayendo, Pero me ayudó Yavé.
Thou thrusted greatly at me that I might fall, but Jehovah helped me.
14 Mi Fortaleza y mi Canto es YA. Él es mi salvación.
Jehovah is my strength and song, and he has become my salvation.
15 Voz de júbilo y de salvación hay en las tiendas de los justos. La mano derecha de Yavé hace proezas.
The voice of rejoicing and salvation is in the tents of the righteous. The right hand of Jehovah does valiantly.
16 La mano derecha de Yavé está levantada en alto. La mano derecha de Yavé realiza hazañas.
The right hand of Jehovah is exalted. The right hand of Jehovah does valiantly.
17 No moriré, sino viviré, Y contaré las obras de YA.
I shall not die, but live, and declare the works of Jehovah.
18 Me disciplinó severamente YA, Pero no me entregó a la muerte.
Jehovah has chastened me greatly, but he has not given me over to death.
19 Ábranme las puertas de la justicia. Entraré por ellas, Daré gracias a YA.
Open to me the gates of righteousness. I will enter into them. I will give thanks to Jehovah.
20 Esta es la puerta de Yavé. Por ella entrarán los justos.
This is the gate of Jehovah. The righteous shall enter into it.
21 Te alabaré porque me escuchaste, Y fuiste mi salvación.
I will give thanks to thee, for thou have answered me, and have become my salvation.
22 La piedra que desecharon los edificadores Es cabeza del ángulo.
The stone which the builders rejected has become the head of the corner.
23 Esta es la obra de Yavé. Es maravillosa ante nuestros ojos.
This is Jehovah's doing. It is marvelous in our eyes.
24 Este es el día que hizo Yavé. ¡Regocijémonos y alegrémonos en él!
This is the day which Jehovah has made. We will rejoice and be glad in it.
25 Te imploramos, oh Yavé. ¡Sálvanos ahora! Te rogamos, oh Yavé que nos prosperes ahora.
Save now, we beseech thee, O Jehovah. O Jehovah, we beseech thee, send now prosperity.
26 ¡Bendito el que viene en el Nombre de Yavé! Desde la Casa de Yavé los bendecimos.
Blessed be he who comes in the name of Jehovah. We have blessed you out of the house of Jehovah.
27 ʼEL es Yavé, y nos dio luz, Aten con cuerdas sacrificios festivos a los cuernos del altar.
Jehovah is God, and he has given us light. Bind the sacrifice with cords, even to the horns of the altar.
28 Tú eres mi ʼEL, y te doy gracias. Tú eres mi ʼElohim, te exaltaré.
Thou are my God, and I will give thanks to thee. Thou are my God, I will exalt thee.
29 Den gracias a Yavé porque Él es bueno, Porque para siempre es su misericordia.
O give thanks to Jehovah, for he is good, for his loving kindness is forever.

< Salmos 118 >