< Salmos 118 >

1 Den gracias a Yavé, porque Él es bueno, Porque para siempre es su misericordia.
Oslavujte Hospodina, nebo jest dobrý, nebo na věky trvá milosrdenství jeho.
2 Diga ahora Israel: Que para siempre es su misericordia.
Rciž nyní, Izraeli, že na věky milosrdenství jeho.
3 Diga la casa de Aarón: Que para siempre es su misericordia.
Rciž nyní, dome Aronův, že na věky milosrdenství jeho.
4 Digan ahora los que temen a Yavé: Que para siempre es su misericordia.
Rcetež nyní bojící se Hospodina, že na věky milosrdenství jeho.
5 En mi angustia clamé a YA, Y YA me respondió Y me colocó en lugar amplio.
V úzkosti vzýval jsem Hospodina, a vyslyšev, uprostrannil mi Hospodin.
6 Yavé está conmigo, No temeré Lo que me haga el hombre.
Hospodin se mnou, nebudu se báti. Co mi může učiniti člověk?
7 Yavé está conmigo entre los que me ayudan. Por tanto veré mi deseo en los que me odian.
Hospodin se mnou jest mezi pomocníky mými, pročež já podívám se těm, kteříž mne mají v nenávisti.
8 Mejor es refugiarse en Yavé Que confiar en hombre.
Lépe jest doufati v Hospodina, než naději skládati v člověku.
9 Mejor es refugiarse en Yavé Que confiar en los poderosos.
Lépe jest doufati v Hospodina, nežli naději skládati v knížatech.
10 Todas las naciones me rodearon. En el Nombre de Yavé yo las destruiré.
Všickni národové obklíčili mne, ale ve jménu Hospodinovu vyplénil jsem je.
11 Me rodearon, Sí, me asediaron. En el Nombre de Yavé ciertamente las destruiré.
Mnohokrát obklíčili mne, ale ve jménu Hospodinovu vyplénil jsem je.
12 Me rodearon como abejas. Se extinguieron como fuego de espinos. En el Nombre de Yavé yo ciertamente las destruiré.
Ssuli se na mne jako včely, však zhasli jako oheň z trní: nebo ve jménu Hospodinovu vyplénil jsem je.
13 Ustedes me empujaron con violencia De modo que estaba cayendo, Pero me ayudó Yavé.
Velmi jsi ztuha na mne dotíral, abych padl, ale Hospodin spomohl mi.
14 Mi Fortaleza y mi Canto es YA. Él es mi salvación.
Síla má a písnička má jest Hospodin, on byl můj vysvoboditel.
15 Voz de júbilo y de salvación hay en las tiendas de los justos. La mano derecha de Yavé hace proezas.
Hlas prokřikování a spasení v staních spravedlivých. Pravice Hospodinova dokázala síly,
16 La mano derecha de Yavé está levantada en alto. La mano derecha de Yavé realiza hazañas.
Pravice Hospodinova vyvýšila se, pravice Hospodinova dokázala síly.
17 No moriré, sino viviré, Y contaré las obras de YA.
Neumruť, ale živ budu, abych vypravoval skutky Hospodinovy.
18 Me disciplinó severamente YA, Pero no me entregó a la muerte.
Trestaltě mne přísně Hospodin, ale smrti mne nevydal.
19 Ábranme las puertas de la justicia. Entraré por ellas, Daré gracias a YA.
Otevřetež mi brány spravedlnosti, a vejda do nich, oslavovati budu Hospodina.
20 Esta es la puerta de Yavé. Por ella entrarán los justos.
Tať jest brána Hospodinova, kterouž spravedliví vcházejí.
21 Te alabaré porque me escuchaste, Y fuiste mi salvación.
Tuť já tě oslavovati budu, nebo jsi mne vyslyšel, a byls můj vysvoboditel.
22 La piedra que desecharon los edificadores Es cabeza del ángulo.
Kámen, kterýž zavrhli stavitelé, učiněn jest v hlavu úhelní.
23 Esta es la obra de Yavé. Es maravillosa ante nuestros ojos.
Od Hospodina stalo se to, a jest divné před očima našima.
24 Este es el día que hizo Yavé. ¡Regocijémonos y alegrémonos en él!
Tentoť jest den, kterýž učinil Hospodin, a protož radujme se a veselme se v něm.
25 Te imploramos, oh Yavé. ¡Sálvanos ahora! Te rogamos, oh Yavé que nos prosperes ahora.
Prosím, Hospodine, zachovávejž již; prosím, Hospodine, dávej již šťastný prospěch.
26 ¡Bendito el que viene en el Nombre de Yavé! Desde la Casa de Yavé los bendecimos.
Požehnaný, jenž se béře ve jménu Hospodinovu; dobrořečíme vám z domu Hospodinova.
27 ʼEL es Yavé, y nos dio luz, Aten con cuerdas sacrificios festivos a los cuernos del altar.
Bůh silný Hospodin, onť se zasvítil nám, važte beránky až k rohům oltáře.
28 Tú eres mi ʼEL, y te doy gracias. Tú eres mi ʼElohim, te exaltaré.
Bůh silný můj ty jsi, protož slaviti tě budu, Bože můj, vyvyšovati tě budu.
29 Den gracias a Yavé porque Él es bueno, Porque para siempre es su misericordia.
Oslavujtež Hospodina, neboť jest dobrý, nebo na věky milosrdenství jeho.

< Salmos 118 >