< Salmos 116 >
1 Amo a Yavé, Porque escucha mi voz y mis súplicas,
Milo mi je što Gospod usliši molitveni glas moj;
2 Porque inclina a mí su oído. Por tanto, [lo] invocaré mientras viva.
Što prignu k meni uho svoje; i zato æu ga u sve dane svoje prizivati.
3 Me rodearon las ataduras de la muerte. Me cayeron los terrores del Seol. Hallé angustia y tristeza. (Sheol )
Opkoliše me bolesti smrtne, i jadi pakleni zadesiše me, naiðoh na tugu i muku; (Sheol )
4 Entonces invoqué el Nombre de Yavé: Oh Yavé, te busco, libra mi alma.
Ali prizvah ime Gospodnje: Gospode! izbavi dušu moju!
5 Bondadoso y justo es Yavé. Sí, misericordioso es nuestro ʼElohim.
Dobar je Gospod i pravedan, i Bog je naš milostiv;
6 Yavé guarda a los sencillos. Estaba yo postrado Y Él me salvó.
Èuva proste Gospod; bijah u nevolji, i pomože mi.
7 Vuelve, alma mía, a tu reposo, Porque Yavé te llenó de bien.
Vrati se, dušo moja, u mir svoj! jer je Gospod dobrotvor tvoj!
8 Tú libraste mi vida de la muerte, Mis ojos, de las lágrimas, Y mis pies, de tropezar.
Ti si izbavio dušu moju od smrti, oko moje od suza, nogu moju od spoticanja.
9 Andaré delante de Yavé En la tierra de los vivientes.
Hodiæu pred licem Gospodnjim po zemlji živijeh.
10 Creí, por tanto hablé: Estoy afligido en gran manera.
Vjerovah kad govorih: u ljutoj sam nevolji.
11 Y dije en mi apresuramiento: Todo hombre es mentiroso.
Rekoh u smetnji svojoj: svaki je èovjek laža.
12 ¿Qué pagaré a Yavé Por todos sus beneficios para mí?
Šta æu vratiti Gospodu za sva dobra što mi je uèinio?
13 Levantaré la copa de la salvación E invocaré el Nombre de Yavé.
Uzeæu èašu spasenja, i prizvaæu ime Gospodnje.
14 A Yavé cumpliré mis votos En presencia de todo su pueblo.
Izvršiæu obeæanja svoja Gospodu pred svijem narodom njegovijem.
15 Estimada es a los ojos de Yavé La muerte de sus santos.
Skupa je pred Gospodom smrt svetaca njegovijeh.
16 Oh Yavé, ciertamente yo soy tu esclavo. Esclavo tuyo soy, hijo de tu esclava, Tú desataste mis ataduras.
O Gospode! ja sam sluga tvoj, ja sam sluga tvoj, sin sluškinje tvoje; raskovao si s mene okove moje.
17 Te ofreceré sacrificio de acción de gracias E invocaré el Nombre de Yavé.
Žrtvu za hvalu prinijeæu tebi, i ime Gospodnje prizvaæu.
18 A Yavé cumpliré mis votos, En presencia de todo su pueblo,
Izvršiæu obeæanja svoja Gospodu pred svijem narodom njegovijem,
19 En los patios de la Casa de Yavé, En medio de [ti], oh Jerusalén. ¡Aleluya!
U dvoru doma Gospodnjega, usred tebe, Jerusalime. Aliluja!