< Salmos 116 >
1 Amo a Yavé, Porque escucha mi voz y mis súplicas,
Amo ao Senhor, porque ele ouviu a minha voz e a minha súplica.
2 Porque inclina a mí su oído. Por tanto, [lo] invocaré mientras viva.
Porque inclinou a mim os seus ouvidos; portanto o invocarei enquanto viver.
3 Me rodearon las ataduras de la muerte. Me cayeron los terrores del Seol. Hallé angustia y tristeza. (Sheol )
Os cordeis da morte me cercaram, e angústias do inferno se apoderaram de mim: encontrei aperto e tristeza. (Sheol )
4 Entonces invoqué el Nombre de Yavé: Oh Yavé, te busco, libra mi alma.
Então invoquei o nome do Senhor, dizendo: Ó Senhor, livra a minha alma.
5 Bondadoso y justo es Yavé. Sí, misericordioso es nuestro ʼElohim.
Piedoso é o Senhor e justo: o nosso Deus tem misericórdia.
6 Yavé guarda a los sencillos. Estaba yo postrado Y Él me salvó.
O Senhor guarda aos símplices: fui abatido, mas ele me livrou.
7 Vuelve, alma mía, a tu reposo, Porque Yavé te llenó de bien.
Alma minha, volta para o teu repouso, pois o Senhor te fez bem.
8 Tú libraste mi vida de la muerte, Mis ojos, de las lágrimas, Y mis pies, de tropezar.
Porque tu, Senhor, livraste a minha alma da morte, os meus olhos das lágrimas, e os meus pés da queda.
9 Andaré delante de Yavé En la tierra de los vivientes.
Andarei perante a face do Senhor na terra dos viventes.
10 Creí, por tanto hablé: Estoy afligido en gran manera.
Cri, por isso falei: estive muito aflito.
11 Y dije en mi apresuramiento: Todo hombre es mentiroso.
Dizia na minha pressa: Todos os homens são mentirosos.
12 ¿Qué pagaré a Yavé Por todos sus beneficios para mí?
Que darei eu ao Senhor, por todos os benefícios que me tem feito?
13 Levantaré la copa de la salvación E invocaré el Nombre de Yavé.
Tomarei o cálice da salvação, e invocarei o nome do Senhor.
14 A Yavé cumpliré mis votos En presencia de todo su pueblo.
Pagarei os meus votos ao Senhor, agora, na presença de todo o seu povo.
15 Estimada es a los ojos de Yavé La muerte de sus santos.
Preciosa é à vista do Senhor a morte dos seus santos.
16 Oh Yavé, ciertamente yo soy tu esclavo. Esclavo tuyo soy, hijo de tu esclava, Tú desataste mis ataduras.
Ó Senhor, deveras sou teu servo: sou teu servo, filho da tua serva; soltaste as minhas ataduras.
17 Te ofreceré sacrificio de acción de gracias E invocaré el Nombre de Yavé.
Oferecer-te-ei sacrifícios de louvor, e invocarei o nome do Senhor.
18 A Yavé cumpliré mis votos, En presencia de todo su pueblo,
Pagarei os meus votos ao Senhor, na presença de todo o meu povo.
19 En los patios de la Casa de Yavé, En medio de [ti], oh Jerusalén. ¡Aleluya!
Nos átrios da casa do Senhor, no meio de ti, ó Jerusalém. louvai ao Senhor.