< Salmos 116 >

1 Amo a Yavé, Porque escucha mi voz y mis súplicas,
Kokoako t’Iehovà amy te janji’e ty feoko naho o halalikoo,
2 Porque inclina a mí su oído. Por tanto, [lo] invocaré mientras viva.
Amy te nanokilaña’e ravembia, le ho tokaveko Amy ze hene androko.
3 Me rodearon las ataduras de la muerte. Me cayeron los terrores del Seol. Hallé angustia y tristeza. (Sheol h7585)
Nivandire’ o talin-kavilasio iraho, nazi’ i tsikeokeokey; nizò fikoretañe naho anahelo. (Sheol h7585)
4 Entonces invoqué el Nombre de Yavé: Oh Yavé, te busco, libra mi alma.
Le nikanjieko ty tahina’ Iehovà: Ehe, r’Iehovà, hahao ty fiaiko!
5 Bondadoso y justo es Yavé. Sí, misericordioso es nuestro ʼElohim.
Matarike t’Iehovà naho mahity; Eka, mpitretrè t’i Andrianañaharentika.
6 Yavé guarda a los sencillos. Estaba yo postrado Y Él me salvó.
Arova’ Iehovà o trentrañeo, nizo havoretra iraho fe rinomba’e.
7 Vuelve, alma mía, a tu reposo, Porque Yavé te llenó de bien.
Mimpolia mb’am-pitofà’o ao ry fiaiko, fa nampiraorao azo t’Iehovà.
8 Tú libraste mi vida de la muerte, Mis ojos, de las lágrimas, Y mis pies, de tropezar.
Fa navotso’o an-kavetrahañe ty fiaiko, tsy ho foy rano o masokoo, tsy hitsikapy o tombokoo,
9 Andaré delante de Yavé En la tierra de los vivientes.
t’ie hitsontik’ añatrefa’ Iehovà, an-tanen-kaveloñe ao.
10 Creí, por tanto hablé: Estoy afligido en gran manera.
Nahatoky avao ndra te nataoko ty hoe: Mafe ty fisotriako.
11 Y dije en mi apresuramiento: Todo hombre es mentiroso.
Hoe iraho te nianifañe: Fonga Remborake ondatio.
12 ¿Qué pagaré a Yavé Por todos sus beneficios para mí?
Akore ty hañavahako am’ Iehovà? ami’ty habein-kasoa’e amako?
13 Levantaré la copa de la salvación E invocaré el Nombre de Yavé.
Ho zonjoñeko ty fitovim-pandrombahañe vaho hikanjy ty tahina’ Iehovà.
14 A Yavé cumpliré mis votos En presencia de todo su pueblo.
Havahako o nifantàko am’ Iehovào, añatrefa’ ondati’e iabio.
15 Estimada es a los ojos de Yavé La muerte de sus santos.
Sarotse am-pihaino’ Iehovà ty havilasi’ o noro’eo.
16 Oh Yavé, ciertamente yo soy tu esclavo. Esclavo tuyo soy, hijo de tu esclava, Tú desataste mis ataduras.
Ry Iehovà, toe mpitoro’o iraho, fetrek’oro’o, ty anan’ anak’ampata’o; fa nabala’o o rohikoo.
17 Te ofreceré sacrificio de acción de gracias E invocaré el Nombre de Yavé.
Hengaeko sorom-pañandriañañe, vaho ho kanjieko ty tahina’ Iehovà.
18 A Yavé cumpliré mis votos, En presencia de todo su pueblo,
Hondrohako am’ Iehovà o nifantàkoo, Eka, añatrefa’ ondati’e iabio.
19 En los patios de la Casa de Yavé, En medio de [ti], oh Jerusalén. ¡Aleluya!
An-kiririsan’anjomba’ Iehovà eo, añivo’o ao, ry Ierosalaime. Treño t’Ià!

< Salmos 116 >