< Salmos 116 >

1 Amo a Yavé, Porque escucha mi voz y mis súplicas,
Szeretem az Urat, mert meghallgatja esedezéseim szavát.
2 Porque inclina a mí su oído. Por tanto, [lo] invocaré mientras viva.
Mert az ő fülét felém fordítja, azért segítségül hívom őt egész életemben.
3 Me rodearon las ataduras de la muerte. Me cayeron los terrores del Seol. Hallé angustia y tristeza. (Sheol h7585)
Körülvettek engem a halál kötelei, és a pokol szorongattatásai támadtak meg engem; nyomorúságba és ínségbe jutottam. (Sheol h7585)
4 Entonces invoqué el Nombre de Yavé: Oh Yavé, te busco, libra mi alma.
És az Úrnak nevét segítségül hívám: Kérlek Uram, szabadítsd meg az én lelkemet!
5 Bondadoso y justo es Yavé. Sí, misericordioso es nuestro ʼElohim.
Az Úr kegyelmes és igaz, és a mi Istenünk irgalmas.
6 Yavé guarda a los sencillos. Estaba yo postrado Y Él me salvó.
Az Úr megőrzi az alázatosokat; én ügyefogyott voltam és megszabadított engem.
7 Vuelve, alma mía, a tu reposo, Porque Yavé te llenó de bien.
Térj meg én lelkem a te nyugodalmadba, mert az Úr jól tett teveled.
8 Tú libraste mi vida de la muerte, Mis ojos, de las lágrimas, Y mis pies, de tropezar.
Minthogy megszabadítottad lelkemet a haláltól, szemeimet a könyhullatástól és lábamat az eséstől:
9 Andaré delante de Yavé En la tierra de los vivientes.
Az Úr orczája előtt fogok járni az élőknek földén.
10 Creí, por tanto hablé: Estoy afligido en gran manera.
Hittem, azért szóltam; noha igen megaláztatott valék.
11 Y dije en mi apresuramiento: Todo hombre es mentiroso.
Csüggedezésemben ezt mondtam én: Minden ember hazug.
12 ¿Qué pagaré a Yavé Por todos sus beneficios para mí?
Mivel fizessek az Úrnak minden hozzám való jótéteményéért?
13 Levantaré la copa de la salvación E invocaré el Nombre de Yavé.
A szabadulásért való poharat felemelem, és az Úrnak nevét hívom segítségül.
14 A Yavé cumpliré mis votos En presencia de todo su pueblo.
Az Úr iránt való fogadásaimat megadom az ő egész népe előtt.
15 Estimada es a los ojos de Yavé La muerte de sus santos.
Az Úr szemei előtt drága az ő kegyeseinek halála.
16 Oh Yavé, ciertamente yo soy tu esclavo. Esclavo tuyo soy, hijo de tu esclava, Tú desataste mis ataduras.
Uram! én bizonyára a te szolgád vagyok; szolgád vagyok én, a te szolgáló leányodnak fia, te oldoztad ki az én köteleimet.
17 Te ofreceré sacrificio de acción de gracias E invocaré el Nombre de Yavé.
Néked áldozom hálaadásnak áldozatával, és az Úr nevét hívom segítségül.
18 A Yavé cumpliré mis votos, En presencia de todo su pueblo,
Az Úr iránt való fogadásaimat megadom az ő egész népe előtt,
19 En los patios de la Casa de Yavé, En medio de [ti], oh Jerusalén. ¡Aleluya!
Az Úr házának tornáczaiban, te benned, oh Jeruzsálem! Dicsérjétek az Urat!

< Salmos 116 >