< Salmos 116 >

1 Amo a Yavé, Porque escucha mi voz y mis súplicas,
Alléluia. J’ai aimé, parce que le Seigneur exaucera la voix de ma prière.
2 Porque inclina a mí su oído. Por tanto, [lo] invocaré mientras viva.
Parce qu’il a incliné son oreille vers moi, pendant tous mes jours je l’invoquerai.
3 Me rodearon las ataduras de la muerte. Me cayeron los terrores del Seol. Hallé angustia y tristeza. (Sheol h7585)
Les douleurs de la mort m’ont environné, et les périls de l’enfer m’ont atteint. (Sheol h7585)
4 Entonces invoqué el Nombre de Yavé: Oh Yavé, te busco, libra mi alma.
Et j’ai invoqué le nom du Seigneur.
5 Bondadoso y justo es Yavé. Sí, misericordioso es nuestro ʼElohim.
Le Seigneur est miséricordieux et juste, et notre Dieu a de la pitié.
6 Yavé guarda a los sencillos. Estaba yo postrado Y Él me salvó.
Le Seigneur garde les petits: j’ai été humilié, et il m’a délivré.
7 Vuelve, alma mía, a tu reposo, Porque Yavé te llenó de bien.
Rentre, ô mon âme, en ton repos, parce que le Seigneur a été bon pour toi.
8 Tú libraste mi vida de la muerte, Mis ojos, de las lágrimas, Y mis pies, de tropezar.
Parce qu’il a arraché mon âme à la mort, mes yeux aux larmes, mes pieds à la chute.
9 Andaré delante de Yavé En la tierra de los vivientes.
Je plairai au Seigneur dans la région des vivants.
10 Creí, por tanto hablé: Estoy afligido en gran manera.
J’ai cru, c’est pourquoi j’ai parlé; mais j’ai été humilié jusqu’à l’excès.
11 Y dije en mi apresuramiento: Todo hombre es mentiroso.
J’ai dit dans mon transport: Tout homme est menteur.
12 ¿Qué pagaré a Yavé Por todos sus beneficios para mí?
Que rendrai-je au Seigneur pour tous les biens qu’il m’a faits?
13 Levantaré la copa de la salvación E invocaré el Nombre de Yavé.
Je prendrai le calice du salut, et j’invoquerai le nom du Seigneur.
14 A Yavé cumpliré mis votos En presencia de todo su pueblo.
Je rendrai mes vœux au Seigneur devant tout son peuple;
15 Estimada es a los ojos de Yavé La muerte de sus santos.
Précieuse est, en présence du Seigneur, la mort de ses saints.
16 Oh Yavé, ciertamente yo soy tu esclavo. Esclavo tuyo soy, hijo de tu esclava, Tú desataste mis ataduras.
Ô Seigneur, parce que je suis votre serviteur, je suis votre serviteur, et fils de votre servante. Vous avez rompu mes liens;
17 Te ofreceré sacrificio de acción de gracias E invocaré el Nombre de Yavé.
C’est à vous que je sacrifierai une hostie de louange, et j’invoquerai le nom du Seigneur.
18 A Yavé cumpliré mis votos, En presencia de todo su pueblo,
Je rendrai mes vœux au Seigneur en présence de tout son peuple,
19 En los patios de la Casa de Yavé, En medio de [ti], oh Jerusalén. ¡Aleluya!
Dans les parvis de la maison du Seigneur, au milieu de toi, Jérusalem.

< Salmos 116 >