< Salmos 116 >
1 Amo a Yavé, Porque escucha mi voz y mis súplicas,
I love Yahweh, because he listens to my voice, and my cries for mercy.
2 Porque inclina a mí su oído. Por tanto, [lo] invocaré mientras viva.
Because he has turned his ear to me, therefore I will call on him as long as I live.
3 Me rodearon las ataduras de la muerte. Me cayeron los terrores del Seol. Hallé angustia y tristeza. (Sheol )
The cords of death surrounded me, the pains of Sheol got a hold of me. I found trouble and sorrow. (Sheol )
4 Entonces invoqué el Nombre de Yavé: Oh Yavé, te busco, libra mi alma.
Then I called on Yahweh’s name: “Yahweh, I beg you, deliver my soul.”
5 Bondadoso y justo es Yavé. Sí, misericordioso es nuestro ʼElohim.
Yahweh is gracious and righteous. Yes, our God is merciful.
6 Yavé guarda a los sencillos. Estaba yo postrado Y Él me salvó.
Yahweh preserves the simple. I was brought low, and he saved me.
7 Vuelve, alma mía, a tu reposo, Porque Yavé te llenó de bien.
Return to your rest, my soul, for Yahweh has dealt bountifully with you.
8 Tú libraste mi vida de la muerte, Mis ojos, de las lágrimas, Y mis pies, de tropezar.
For you have delivered my soul from death, my eyes from tears, and my feet from falling.
9 Andaré delante de Yavé En la tierra de los vivientes.
I will walk before Yahweh in the land of the living.
10 Creí, por tanto hablé: Estoy afligido en gran manera.
I believed, therefore I said, “I was greatly afflicted.”
11 Y dije en mi apresuramiento: Todo hombre es mentiroso.
I said in my haste, “All people are liars.”
12 ¿Qué pagaré a Yavé Por todos sus beneficios para mí?
What will I give to Yahweh for all his benefits toward me?
13 Levantaré la copa de la salvación E invocaré el Nombre de Yavé.
I will take the cup of salvation, and call on Yahweh’s name.
14 A Yavé cumpliré mis votos En presencia de todo su pueblo.
I will pay my vows to Yahweh, yes, in the presence of all his people.
15 Estimada es a los ojos de Yavé La muerte de sus santos.
Precious in Yahweh’s sight is the death of his saints.
16 Oh Yavé, ciertamente yo soy tu esclavo. Esclavo tuyo soy, hijo de tu esclava, Tú desataste mis ataduras.
Yahweh, truly I am your servant. I am your servant, the son of your servant girl. You have freed me from my chains.
17 Te ofreceré sacrificio de acción de gracias E invocaré el Nombre de Yavé.
I will offer to you the sacrifice of thanksgiving, and will call on Yahweh’s name.
18 A Yavé cumpliré mis votos, En presencia de todo su pueblo,
I will pay my vows to Yahweh, yes, in the presence of all his people,
19 En los patios de la Casa de Yavé, En medio de [ti], oh Jerusalén. ¡Aleluya!
in the courts of Yahweh’s house, in the middle of you, Jerusalem. Praise Yah!