< Salmos 116 >
1 Amo a Yavé, Porque escucha mi voz y mis súplicas,
Ljubim Jahvu jer čuje vapaj molitve moje:
2 Porque inclina a mí su oído. Por tanto, [lo] invocaré mientras viva.
uho svoje prignu k meni u dan u koji ga zazvah.
3 Me rodearon las ataduras de la muerte. Me cayeron los terrores del Seol. Hallé angustia y tristeza. (Sheol )
Užeta smrti sapeše me, stegoše me zamke Podzemlja, snašla me muka i tjeskoba. (Sheol )
4 Entonces invoqué el Nombre de Yavé: Oh Yavé, te busco, libra mi alma.
Tada zazvah ime Jahvino: “O Jahve, spasi život moj!”
5 Bondadoso y justo es Yavé. Sí, misericordioso es nuestro ʼElohim.
Dobrostiv je Jahve i pravedan, pun sućuti je Bog naš.
6 Yavé guarda a los sencillos. Estaba yo postrado Y Él me salvó.
Jahve čuva bezazlene: u nevolji bijah, on me izbavi.
7 Vuelve, alma mía, a tu reposo, Porque Yavé te llenó de bien.
Vrati se, dušo moja, u svoj pokoj, jer Jahve je dobrotvor tvoj.
8 Tú libraste mi vida de la muerte, Mis ojos, de las lágrimas, Y mis pies, de tropezar.
On mi život od smrti izbavi, oči moje od suza, noge od pada.
9 Andaré delante de Yavé En la tierra de los vivientes.
Hodit ću pred licem Jahvinim u zemlji živih.
10 Creí, por tanto hablé: Estoy afligido en gran manera.
Ja vjerujem i kada kažem: “Nesretan sam veoma.”
11 Y dije en mi apresuramiento: Todo hombre es mentiroso.
U smetenosti svojoj rekoh: “Svaki je čovjek lažac!”
12 ¿Qué pagaré a Yavé Por todos sus beneficios para mí?
Što da uzvratim Jahvi za sve što mi je učinio?
13 Levantaré la copa de la salvación E invocaré el Nombre de Yavé.
Uzet ću čašu spasenja i zazvat ću ime Jahvino.
14 A Yavé cumpliré mis votos En presencia de todo su pueblo.
Izvršit ću Jahvi zavjete svoje pred svim pukom njegovim.
15 Estimada es a los ojos de Yavé La muerte de sus santos.
Dragocjena je u očima Jahvinim smrt pobožnika njegovih.
16 Oh Yavé, ciertamente yo soy tu esclavo. Esclavo tuyo soy, hijo de tu esclava, Tú desataste mis ataduras.
Jahve, tvoj sam sluga, tvoj sluga, sin sluškinje tvoje: ti si razriješio okove moje.
17 Te ofreceré sacrificio de acción de gracias E invocaré el Nombre de Yavé.
Tebi ću prinijeti žrtve zahvalne, zazvat ću ime Jahvino.
18 A Yavé cumpliré mis votos, En presencia de todo su pueblo,
Izvršit ću Jahvi zavjete svoje pred svim pukom njegovim,
19 En los patios de la Casa de Yavé, En medio de [ti], oh Jerusalén. ¡Aleluya!
u predvorjima Doma Jahvina, posred tebe, Jeruzaleme!